Гэта старонка не была вычытаная
4) Аканьне ў складаным слове, калі ў тэй ці другой часьці адбыліся гукавыя зьмены |
— |
5) Ужываньне злучка паміж часьцей складанага слова, калі яно зложана з цэлых слоў (Дунай-рака) |
— |
6) З злучком пішуцца: а) падвойныя фаміліі, б) складаныя прыметнікі, в) два дзеясловы (пацяклі-паплылі), г) складаныя прыназоўнікі (бач. прав. 20, Б, 4) і д) складаныя дапаможнікі (ха-ха-ха!) |
— |
§ 20. Правапіс чужаземных слоў
| Правіла 51. 1) Чужаземныя словы, вядомыя шырокім народным масам |
— |
2) Інтэрнацыянальныя словы, што ўжываюцца ў кніжнай мове |
— |
Як перадаюцца чужаземныя гукі ў беларускай мове:
а) простыя зычныя заместа падвойных; б) чужаземнае l — беларускае ль; в) чужаземнае l пасьля зубных, зацьвярдзелых зычных і іншых; г) чужаземны гук ф; д) чужаземны гук th (ѳ); е) чужаземныя гукі l і г (лацін. g); ж) ia, ie, io (лацінск. літары); з) дыфтонг au (лацінск. літары); і) мяккі знак (ь) і апостроф у чужаземных словах; к) чужаземныя і беларускія ўласныя іменьні; л) вульгарызованыя формы чужаземных слоў; м) злучэньні: бю, ню, г. ў чужаземных словах |
105 |
§ 21. Кароткі паўторны апытальнік |
109 |
1. | 112 |
2. | 113 |
3. | — |
4. | 114 |
5. | 115 |
6. | 115 |
7. | 116 |
8. | Вучыся. Я. Купала |
117 |
9. | — |
10. | 118 |
11. | — |
12. | 119 |