Перайсці да зместу

Miatawyja listoczki (1914)

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Miatawyja listoczki
Зборнік апавяданьняў
Аўтар: Баляслаў Пачопка
1914 год

Спампаваць тэкст у фармаце EPUB Спампаваць тэкст у фармаце RTF Спампаваць тэкст у фармаце PDF Прапануем да спампаваньня!




WYDAŃNIE „BIEŁARUSA“
№ 4.


B. L.

Miatawyja

Listoczki.

Cena 5 kap.


Wilnia,

Drukarnia „Znicz“, Ś-to Jańska 19.

1914 h.

Redakcija

BIEŁARUSA

sulić kniżki

1) Kolki słoŭ ab pakucie.

Cena 3 kap.

2) Karotkaja Historyja Świataja

Cena 15 kap.

3) Andrej Babola

Cena 5 kap.

4) Alkahol (ab harełcy)

Cena 2 kap.

5) Rady dla matak (ab hadawańni dziaciej)

Cena 3 kap.

6) Z rodnaho zahonu (wierszy)

Cena 5 kap.

7) Pczalina… (ab pczalarcy)

Cena 30 kap.

8) Karotkaje tłumaczeńnie abradau katalickaho Kaścioła.

Cena 20 kap.

Praz redakciju można dastawać usie biełaruskija kniżki

WYDAŃNIE „BIEŁARUSA“
№ 4.

B. L.

Miatawyja

Listoczki.



Wilnia,

Drukarnia „Znicz“, Ś-to Jańska 19.

1914 h.

ŹMIEST.[1]

Star.

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .
3
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .
8
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .
11
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .
14
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .
18
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .
21
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .
25
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .
28

  1. У арыгінальным выданьні няма, дададзена дзеля зручнасьці. (Вікікрыніцы )

Для тых, што ня умеюць чытаць лацінскімі літэрамі.
Ń, ń = Нь, нь.
P, p = П, п.
R, r = Р, р.
S, s = С, с.
Ś, ś = Сь, сь.
Sz, sz = Ш, ш.
T, t = Т, т.
U, u = У, у.
W, w = В, в.
Y, y = Ы, ы.
Z, z = З, з.
Ż, ż = Ж, ж.
Ź, ź = Зь, зь.
Ń, ń = Нь, нь.
P, p = П, п.
R, r = Р, р.
S, s = С, с.
Ś, ś = Сь, сь.
Sz, sz = Ш, ш.
T, t = Т, т.
U, u = У, у.
W, w = В, в.
Y, y = Ы, ы.
Z, z = З, з.
Ż, ż = Ж, ж.
Ź, ź = Зь, зь.

H, h. чыт. сярэдня між Г і Х
Ŭ, ŭУ, у і В, в

Другія літэры чытаюцца так, як і у расейскім.

U Minsku, Aleksandrauskaja wul. № 25 wychodzić adpaczatku 1914 hodu.

literaturna nawukowy miesiacznik
Biełaruskaj moładzi.

Wychodzić kala 15-ho dnia kożnaho miesiaca kniżkami ad 32 da 48 stranic u kożnaj.
Kasztujeć na hod 2 rubli, na 6 mies — 1 r., 15 k. na 3 mies — 50 k. asobnaja kniżka s pierasyłkaj — 17 kap.

DRUKUJECCA RUSKIMI LITERAMI.

U tym-że samym miejscy wychodzić
biełaruski miesiacznik

САХА

katory maje metu wuczyć biełarusa, jak majuć wiaści swaju haspadarku, kab mieć z jaje jak najbolszuju karyść. „САХА“ na wystauce nasieńnia u 1913 hadu u Wilni dastała nahradu siarebrany medal za dobryja staćci ab nasienniach. „САХА“ wychodzić użo 3-ci hod i maje wialikuju pawahu miż biełaruskim sielanstwam. „САХА“ kasztuje na hod tolki 1 rub. 20 kap. Chto chocze paznać „САХУ“ nichaj padaść swoj adres, dyk dastanie adzin-dwa numery „САХІ“ na probu darma.

Redaktar-Wydawiec A. Ułasau.

AD PACZATKU 1913 HODU
WYCHODZIĆ U WILNI

TYDNIOWAJA
KATALICKAJA HAZETA

BIEŁARUS

niasie jana sztotydzień wiaskowamu biełarusu-kataliku u jaho rodnaj mowie żywoje katalickaje

SŁOWA PARADY,
PACIECHI,
AŚWIETY.

Kasztuje na hod 1 r. 50 k.
na 6 miesiacau 80 k.

Addzielny Nr. 3 kap.



Chto chocze zaznajomicca z hazetaj „BIEŁARUS“ — chaj padaść swoj adres, dyk Redakcija paszle jamu na probu adzin-dwa numery hazety — darma.


Adres Redakcji i kantory:

WILNIA,
Wilenskaja WULICA 18—6.

Гэты твор знаходзіцца ў грамадскім набытку ў краінах, дзе тэрмін аховы аўтарскага права на твор складае 70 гадоў або менш.

Абразок папярэджаньня
Гэты твор не абавязкова ў грамадскім набытку ў ЗША, калі ён быў апублікаваны там цягам 1927—1964 гадоў.