Конрад Валенрод
Перайсці да навігацыі
Перайсці да пошуку
Конрад Валенрод Паэма Аўтар: Адам Міцкевіч 1828 год Арыгінальная назва: Konrad Wallenrod |
На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. |
Паэма Адама Міцкевіча.
У перакладзе Адама Гурыновіча:
- Вілія (урывак)
У перакладзе Янкі Купалы:
- Уступ (Сто лет мінала крыжацкай навале…) Sto lat mijało, jak Zakon krzyżowy… (1910)
- Частка І. Выбар (З Мальборскай вежы званы загудзелі…) Z Maryjenburskiej wieży zadzwoniono… (1908)
У перакладзе Міхася Клімковіча (1940):
- Альпурга (урывак з IV часткі)
У перакладзе Валянціна Таўлая (1940):
- Частка IV (урывак — Зноў літоўцы вось едуць) Skąd Litwini wracali?