Хрыстаматыя беларускае літэратуры. ХІ век—1905 год/Царкоўна-славяншчына/Летапісь Несьцера

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Пачатак повесьці „Александрыя“ Летапісь Несьцера
Летапіс
Аўтар: Нестар Летапісец
1922 год
Пераклад: Максім Гарэцкі
Даніла Паломнік
Іншыя публікацыі гэтага твора: Аповесьць мінулых часоў.

Спампаваць тэкст у фармаце EPUB Спампаваць тэкст у фармаце RTF Спампаваць тэкст у фармаце PDF Прапануем да спампаваньня!




Летапісь Несьцера (*1056–†1114).

І Радімічі, і Вятічі, і Север’ одін’ обычай імяху: жівяху в’ лесе, якоже вьсякый зверь, ядушче вьсе нечісто, срамословье в’ ніх’ пред’ отьці і пред’ снохамі; браці не бываху в’ ніх’, но ігрішча межю селы. Схожахуся на ігрішча… і ту умыкаху жены собе… імяху же по две і по трі жены.

… Сі же творяху обычая Крівічі, прочіі поганіі, не ведушче закона Божья, но творяшче самі собе закон…

І Радзімічы, і Вяцічы, і Север мелі аднакавы звычай: жылі ў лесе, як і ўсякі зьвер, елі ўсё нячыстае, саромныя словы ў іх — перад бацькамі і перад нявесткамі; шлюбаў у іх ня было, але ігрышчы між сёлаў. Схадзіліся на йгрышчы і тут хапалі сабе жонак… мелі-ж па дзьве і па тры жонкі.

Гэткім-жа звычаем рабілі Крывічы, іншыя паганыя, ня ведалі закона Божага, але тварылі самі сабе закон.


  Гэты твор з’яўляецца перакладам і мае асобны прававы (ліцэнзійны) статус адносна карыстанай аховы аўтарскіх правоў на арыгінальны змест.
Арыгінал:

Гэты твор быў апублікаваны да 1 студзеня 1929 года і знаходзіцца ў грамадскім набытку ўва ўсім свеце, бо аўтар памёр, прынамсі 100 гадоў таму.

 
Пераклад:

Гэты твор знаходзіцца ў грамадскім набытку ў краінах, дзе тэрмін аховы аўтарскага права на твор складае 70 гадоў або менш.

Абразок папярэджаньня
Гэты твор не абавязкова ў грамадскім набытку ў ЗША, калі ён быў апублікаваны там цягам 1927—1964 гадоў.