Перайсці да зместу

Старонка:Пра нашы літаратурныя справы (1928).pdf/64

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Гэта старонка не была вычытаная

А там, у далях, там, дзе хаты,
Я чую сьмех, радзімы сьпеў
І гасьне сум і гасьне гасне,
як на сьвітаньні зорак сеў.
І гэты сьмех і сьпеў дзяўчыны
ў душы пралескаю цьвіце, —
як на вазёрах тых на сініх
цьвіце зары чырвоны цьвет.
І я адзін

|}

У гэтым адрыўку мы знаходзім толькі пяць слоў, якія не спатыкаюцца ў слоўніку Труса. Возьмем яшчэ адрывак з вершу Кляшторнага (у тым-жа нумары) і разгледзім яго ў гэткім-жа пляне:

Вечар гас…
Драмалі сьветацені,
Ў туманох дарогі замяло…
І нібыта залатыя елі
Месяцу хіліліся чалом.
Усё цьвіло,
жыло і гаманіла,
кожны куст аб жыцьці гаварыў…
Ты прайшла
І голаў ня схіліла, —
ня схіліла гордай галавы.

У Кляшторнага яшчэ горай, як у Бобрыка. У яго мы знаходзім толькі чатыры самастойныя словы.

Прыводзячы гэтыя прыклады, мы зусім ня хочам сказаць, што Бобрык ці Кляшторны, ці яшчэ хто з наймаладзейшых поэтаў перапісваюць