Старонка:Śledam za Chrystusam (1934).pdf/169

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Гэта старонка не была вычытаная

tamu, chto lubić Słowa adwiečnaje, a nia świet i ŭsio, što jość na świecie.

Boh moj i ŭsio majo. Dawoli słoŭ hetych tamu, chto ich razumieje i z wialikaju radaściu paŭtarać ich budzie toj, chto sapraŭdy lubić Boha.

Kali Ty prysutny — usio jość wiasiellem, kali niama Ciabie — usio smucicca.

Ty serca supakojwaješ, daješ supakoj wialiki i radaść biazdonnuju.

Dziakujučy Tabie hetak radasna my hladzim na ŭsio dy ŭsiudy Ciabie chwalim; biez Ciabie ničoha nam nia budzie da ŭspadoby. Kab niešta było nam miłym i pryjemnym, treba ŭ im prysutnaści łaski Twajej i światła mudraści Twajej.

2. Chto Ciabie lubić — usio jamu dobra.

A chto ŭ Tabie nia maje swajej radaści — što ž budzie jaho paciechaj?

Ale mudracy świetu i ludzi zmysłowyja adkidajuć mudraść Twaju i hinuć, bo ŭ pieršych adna tolki marnaść, a ŭ druhich śmierć toicca.

A tyja, jakija Ciabie naśleduć, pahardžajučy świetam i moračy swajo cieła iduć za Taboj, — majuć sapraŭdnuju mudraść, bo kinuli jany marnaść dziela praŭdy, a cieła dziela ducha.

Henym Boh radaść wialikaja: i kali najduć jany što dobraje ŭ tworach — usio heta zaŭsiody skirujuć na chwału Twarca swajho.

Inšaja adnak i wielmi nat inšaja radaść Twarca i stwareńnia, wiečnaści i dačasnaści,