Для дзяцей (Талстой, 1928)/Байкі/Алень і вінаграднік
Выгляд
← Леў і лісіца | Алень і вінаграднік Байка Аўтар: Эзоп 1928 год Арыгінальная назва: Олень и виноградник Пераклад: Макар Краўцоў |
Кот і мышы → |
Пераклад зьдзейсьнены з вольнага перакладу Льва Талстога. |
АЛЕНЬ і ВІНАГРАДНІК.
Алень схаваўся ад паляўнічых у вінаграднік. Калі паляўнічыя абмінулі яго, Алень пачаў аб‘ядаць вінаграднае лісьцьцё.
Паляўнічыя заўважылі, што лісьцьцё варушыцца, і думаюць: „ці ня зьвер тут пад лісьцьцём?“ — стрэлілі і ранілі Аленя. Алень і кажа, паміраючы: „так і трэба мне за тое, што я хацеў зьесьці лісьцьцё тое самае, якое выратавала мяне.“