Перайсці да зместу

Pierszy pramień (1929)/18

З пляцоўкі Вікікрыніцы
17. Nie mani! 18. Pieśnia pra zajca
Беларуская народная песня

1929 год
19. Wosień
Іншыя пераклады гэтага твора: Заінька шэранькі.

Спампаваць тэкст у фармаце EPUB Спампаваць тэкст у фармаце RTF Спампаваць тэкст у фармаце PDF Прапануем да спампаваньня!




18. Pieśnia pra zajca.

Zajińka, szerańki, dzie ty bywaŭ?
U młynie, u młynie. — Szto ty widaŭ?
Miech muki, miech muki. — Czamu-ż nia ŭziaŭ?
Chacieŭ ja, chacieŭ ja, młynar nia daŭ:
Nabiehli, nabiehli młynarczyki,
Pabili, pabili mnie pałczyki.
Nabiehli, nabiehli padmielszczyki,
Pabili, pabili mnie pleczyki.

19. Wosień.

Wosień ściudonaja, czornaja, chmurnaja
Suniecca cicha, niaczutna szto dzień;
Chwarby naŭkoła pakłała panuryja;
Sonca chawaje za czorny swoj cień.