Перайсці да зместу

Karotkaja historyja świataja (1917)

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Karotkaja historyja świataja
Падручнік сьвятой гісторыі
Аўтар: Ігнат Шустэр
1917 год
Арыгінальная назва: Handbuch zur Biblischen Geschichte des Alten und Neuen Testaments (1864)
Пераклад: Францішак Будзька
Іншыя выданьні: Кароткая гісторыя сьвятая (Шустэр/Будзька).

Спампаваць тэкст у фармаце EPUB Спампаваць тэкст у фармаце RTF Спампаваць тэкст у фармаце PDF Прапануем да спампаваньня!




KAROTKAJA

HISTORYJA S̀WIATAJA

Napisau Ks. I. Šuster. Pierekład X.


WYDAŃNIE DRUHOJE

(pieredrukowano s 1-ho wydańnia, dapuščenaho duchoŭnaj cenzuraj).



Cena 40 fen: (20 kap.).


WILNIA1917.

DRUKARNIA „ZNICZ“.

KURZGEFASSTE

HEILIGE SCHRIFT

Verfasst von Schuster
. Ubersetzung von X.


ZWEITE AUSGABE.


(Abdruck der I. Ausgabe, die von der Kirchenzensur genehmigt wurde).


Preis 20 Kop. (40 Pf.).


Wilna — 1917. Druckerei „Znicz”.

KAROTKAJA

HISTORYJA S̀WIATAJA

Napisau Ks. I. Šuster. Pierekład X.


WYDAŃNIE DRUHOJE

(pieredrukowano s 1-ho wydańnia, dapuščenaho duchoŭnaj cenzuraj).



WILNIA1917.

DRUKARNIA „ZNICZ“.

№ 616.

APPROBATUR.

Datum Petropoli die 24 Ianuarii 1907 anni.
Vicarius Capitularis Mohyleviensis
Praelatus Denisewicz.
L. S.

ŹMIEST.[1]

Star.

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .
3
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .
30

  1. У арыгінальным выданьні няма, дададзена дзеля зручнасьці. (Вікікрыніцы )
  Гэты твор з’яўляецца перакладам і мае асобны прававы (ліцэнзійны) статус адносна карыстанай аховы аўтарскіх правоў на арыгінальны змест.
Арыгінал:

Гэты твор быў апублікаваны да 1 студзеня 1929 года і знаходзіцца ў грамадскім набытку ўва ўсім свеце, бо аўтар памёр, прынамсі 100 гадоў таму.

 
Пераклад:

Гэты твор быў апублікаваны да 1 студзеня 1929 года і знаходзіцца ў грамадскім набытку ўва ўсім свеце, бо аўтар памёр, прынамсі 100 гадоў таму.