Перайсці да зместу

Старонка:Kupalle (1930).pdf/8

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Гэта старонка была вычытаная


Iły — Hutar lesu šalestam niasiecca:
Peŭna wiesicca heny astrožny,
Što biazkonca pa turmach taŭčecca.

Čort — Abo toj, što za wolu addaŭsia,
Kab dziarli z jaho treciuju skuru,
Nakaniec u piatli skałychaŭsia…

Woŭ — Cha, cha, cha! I niamocnaha muru
Čałom, brat, nie razwališ — nadarma!
A Swaroha swabody iskryca,
Choć haryć, praŭda, tak świetazarna,
Ludzi kažuć, što ledź — hdzie mihcicca.

Pierapłut — Tak błahoje my sušym i warym,
Dać dušam nienawiści, trywoh:
My dla strawy im budniej pastawim,
Kab Dažboh sam raspłutać nia moh.

Chor — Hłucha-cicha naŭkola,
Bor nia zdradzić tajnicy,
Što my ŭ hetaj ciamnicy
Nahatujem.

Źjawa 2.

Swarožyk (uchapiŭšy haławiešku z ahniom)
Hatujcie, hatujcie! Kažu ja wam śmieła,
Što wašu patrawu sažrecie wy sami!
Skažu jašče bolš: ja patrapiŭ umieła
Abyści ŭžo Stryboha — i stolki iskrycaŭ
Światoha ahniu raspalić na ziamlicy,
Što pyšnym pažaram zrumienicca ceła.
Ja Kralu Rusałku dałami — lasami
Niasu na prywolle. (Niknie).

Chor — Jon Kralu Rusałku
Niasie na prywolle lasami — dałami.