Старонка:Dudarz białoruski czyli Wszystkiego potrosze (1857).pdf/115

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Гэта старонка не была вычытаная

ręce podprowadzają. Poczynalnice i pomahalnice mieć powinne wdzięczny i czysty głos i umieć dużo pieśni dożynkowych. I od nich też pan gościncem, już pomniéjszym, winien się wykupić. —

26) Piosnkę tę, dosłównie przezemnie na polski język przetłómaczoną, tu umieszczam. —

Zmietliśmy tan miotełeczką,
Idziem do pana z piosneczką; —
Wyjdź dobry, łaskawy panie,
Na twoich żniejek spotkanie. —
A na dwór ten, dla ochłody,
Wytocz z boczek słodkie miody,
I gęsior wódki nie mały,
By się żniejki pokrzepiałý. —
Tobie plon z naszych dożynek,
Nam wesoły odpoczynek! —

27.) Mikita i Ciahlik są to osoby nie fikcyjne, oni i dzisiaj exystują na Szczerowskim dworze. —