Старонка:Doktar Francišak Skaryna pieršy drukar biełaruski.pdf/62

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Гэта старонка не была вычытаная

djem jazyka maskalskaho k nakazańju i dobromu naučjeniju... Kotoroje wiery jesi ty? Christianskoje wiery. Što winien oumieti Christianin? Čotyri rječi umieti, i wodle toho žiti majeť.” Ewanhielle Ciapinskaha takža šmat u čym zaležnaje ad skarynaŭskich drukaŭ biespasredna albo pry pasrednictwie niaświskaha «Katichisisa». Nadrukawana jano, biezumoŭna, tymi ž litarami, što «Katichisis», bo tak, jak jon, padobnaje da drukaŭ Skaryny i tyja ž, što i «Katichisis», maje roźnicy ad hetych ža wydańniaŭ.

Aprača hetaha, u Ewanhielli Ciapinskaha spatykajucca wialikija litary ŭ ramkach, što i ŭ skarynaŭskich wilenskich drukach, na pačatku raździełaŭ i ŭ zahałoŭkach. Litary hetyja, widać, žyŭcom pierajšli ŭ drukarniu Ciapinskaha.

Ewanhielle Ciapinskaha nadrukawana takža pa-biełarusku. «Ewanhielije, — kaža Ciapinski, — wubohoj mojej drukarni otmienie wydrukowano». Čas wydańnia niawiedamy, ale ŭ kožnym wypadku niezadoŭha paśla «Katichisisa».

Maskoŭskija drukary — «Moskwitin» Iwan Fiodaraŭ i biełarus Piotar Mścisławiec — u 1564 h. z Maskwy pierachodziać na Biełaruś i ŭ Zabłudawie. karystajučy z prychilnaści hietmana Ryhora Chadkiewiča, u 1569 h. drukujuć «Ewanhielije». Biaženstwa hetych drukaroŭ nia ŭ inšy kraj, ale ŭ Biełaruś, biełaruskaja narodnaść adnaho ź ich, a takža prychilnaść da drukarska-wydawieckaj sprawy hietmana biezumoŭna świedčać ab wialikich upływach skarynaŭskaj pracy i ab jaje značnym pašyreńni.

Dalej bačym, što Piotr Mścisławiec pakidaje Zabłudaŭ i pierabirajecca ŭ Wilniu, dzie ŭ 1575 h. u drukarni bratoŭ Kuźmy i Łuki Mamoničaŭ pradaŭžaje drukarskuju pracu, pierarwanuju Skarynaj.