Перайсці да зместу

Старонка:Прыгоды ўдалага ваякі Швэйка (1931—1932). Частка 1.pdf/44

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Гэта старонка не была вычытаная

ясна і дакладна паказана: пакампанаваць — што-б там ні было — бліжэй са Швэйкам на глебе гандлю сабакамі, навошта ён — Брэтшнэйдэр, мае права падшукаць сабе памоцнікаў і траціць пэўныя сумы на куплю сабак.

— Фокстэр‘еры ёсьць буйнейшыя і драбнейшыя, — сказаў Швэйк. — Маю на ўвазе двух маленькіх і трох большанькіх. Усе пяцёра зусім свойскія. Магу іх вам горача рэкомэндаваць.

— Гэта-а мне падышло, — заявіў Брэтшнэйдэр. — А колькі каштуе гэты адзін?

— Як на велічыню, — адказаў Швэйк, — усё залежыць ад велічыні. Фокстэр‘ер не цяля, з фокстэр‘ерамі справа якраз наадварот: што драбней, то даражэй.

— Я ўзяў-бы большага, дом сьцерагчы, — сказаў Брэтшнэйдэр, баючыся, каб не абцяжарыць сакрэтны фонд сакрэтнае паліцыі.

— Вельмі добра! — ухапіўся Швэйк. — Вялікага магу вам прадаць за пяцьдзесят крон, найвялікшага — за сорак пяць. Але мы забыліся на адно: вам шчанюка, ці старэйшага, сабаку ці сучку?

— Гэта мне ўсёроўна, — адказаў Брэтшнэйдэр, якому добра дадзелі гэтыя неразьвязныя проблемы. — Дык падрыхтуйце мне аднаго, а я заўтра а сёмай гадзіне ўвечары да вас за імі прыду. Згода?

— Згода, будзе зроблена, заходзьце, — сказаў Швэйк і троху сушэйшым тонам дадаў — у такім разе я-б папрасіў вас у задатак трыццаць крон.

— Аб чым гаварыць! — сказаў Брэтшнэйдэр, плоцячы грошы. — Ну, а цяпер мы з вамі разап‘ем па чвярціне віна на мой кошт...

Наліваючы пятую чвэртку, Брэтшнэйдэр умаўляў Швэйка, каб не баяўся яго, заявіўшы, што ён сёньня не на службе, і таму Швэйк можа адкрыта гаварыць з ім аб політыцы.

Швэйк заявіў, што ён ніколі аб політыцы ў шынку не гаворыць, дый наогул уся політыка — занятак для дзяцей малодшага ўзросту.

— Брэтшнэйдэр, наадварот, меў самыя рэволюцыйныя перакананьні і агаласіў, што кожная слабая дзяржава асуджана на