Старонка:Зборнік Рудніцкага-Гінтаўта (1716). Публікацыя 1901.pdf/18

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Гэта старонка не была вычытаная

слѣдованій». Отношеніе между текстами, опредѣленное нами, остается въ полной силѣ



6.

л. 26.  Oy da poszła[1] meila do szkoły,
Da[2] zamknula lejzora[3] w komory[4]
Ole mene, leizer[5], Boruch tata, holele (2) uf, uf.
5 Oy da przysli[6] z[7] zamku hayducy[8],
Da wziali Leizora[9] pod ruki, Ole mene etc.
Oy da prysla[10] Meila iz skoli
Da nie naszła leizora[11] w komory.
Ole mene etc.
Ty moj miły Sinku Awramku,
Obac swoho Tatonka z ganku[12]
Ole mene etc.
Skoro pryszow w zamkowe porohi,
10 Zaraz wziaw Maneli Na nochi.
Ole mene etc.
Och[13] kapara tomu zlomu czasu,

  1. Варіанты изъ списка на л. 35 об.: 1) poszła — вписано позже руков кс. Рудницаго.
  2. a.
  3. leizera (далѣе везде e).
  4. Поправка рукой кс. Рудницкаго, первоначально — «w szkoli».
  5. Oylemene Cheyzer.
  6. pryszli
  7. z опущ.
  8. hayduki
  9. Oy da wzieli lezera…
  10. oryszla
  11. Niezostała lezera…
  12. Два стиха 7—8 опущ.
  13. Oy.