Перайсці да зместу

Старонка:Жалейка (1908).pdf/166

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Гэта старонка не была вычытаная

|- |style="text-align: right"| 42 ||style="text-align: right"| 7 || зверху || песенка || песенька |- |style="text-align: right"| » ||style="text-align: right"| 11 || знизу || Узбураны || Ўзбураны |-

|style="text-align: right"| » ||style="text-align: right"| 3 ||

»

|| море || морэ

|-

|style="text-align: right"| » ||style="text-align: right"| 17 ||

»

|| Гюблю || Гублю

|-

|style="text-align: right"| » ||style="text-align: right"| 12 ||

»

|| вольнымъ || вольным

|-

|style="text-align: right"| 43 ||style="text-align: right"| 3 ||

»

|| Узбураны || Ўзбураны

|- |style="text-align: right"| 44 ||style="text-align: right"| 1 || зверху || Дзяучынка || Дзяўчынка |- |style="text-align: right"| » ||style="text-align: right"| 4 || знизу || двюх || дзвюх |-

|style="text-align: right"| 45 ||style="text-align: right"| 8 ||

»

|| жордку || жэрдку

|-

|style="text-align: right"| 46 ||style="text-align: right"| 12 ||

»

|| Свищать || Свишчаць

|- |style="text-align: right"| 47 ||style="text-align: right"| 7 || зверху || миласць да брата || миласць-дабрата |-

|style="text-align: right"| » ||style="text-align: right"| 12 ||

»

|| Лынула || Хлынула

|-

|style="text-align: right"| » ||style="text-align: right"| 13 ||

»

|| у носе || ў носе

|-

|style="text-align: right"| » ||style="text-align: right"| 18 ||

»

|| хлевох || хлявох

|-

|style="text-align: right"| » ||style="text-align: right"| 19 ||

»

|| Адзываицца || Адзываецца

|- |style="text-align: right"| » || 5 || знизу || Глядзиць шыны на колах, ци збиты. || Глядзиць, ци шыны на колах узбиты. |-

|style="text-align: right"| » ||style="text-align: right"| 2 ||

»

|| ураджай спорны || ураджай, спорны

|- |style="text-align: right"| 48 ||style="text-align: right"| 4 || зверху || соцень шаекъ || соцень, шаек |-

|style="text-align: right"| 49 ||style="text-align: right"| 8 ||

»

|| такия || такие

|- |style="text-align: right"| 51 ||style="text-align: right"| 9 || знизу || возьмюць || возьмуць |- |style="text-align: right"| 53 ||style="text-align: right"| 7 || зверху || у паняверцэ || ў паняверцэ |-

|style="text-align: right"| 56 ||style="text-align: right"| 18 ||

»

|| вочи || вочы

|-

|style="text-align: right"| 57 ||style="text-align: right"| 1 ||

»

|| дляучынки || дзяўчынки

|-

|style="text-align: right"| » ||style="text-align: right"| 3 ||

»

|| гучныя || гучные

|- |style="text-align: right"| 57 ||style="text-align: right"| 11 || знизу || на горах || па горах |-

|style="text-align: right"| 58 ||style="text-align: right"| 6 ||

»

|| як лучынка, || як лучынкай,

|-

|style="text-align: right"| 60 ||style="text-align: right"| 12 ||

»

|| ца поли, || па поли,

|- |style="text-align: right"| 61 ||style="text-align: right"| 7 || зверху || й слйозаў морэ! || и слйоз морэ! |-

|style="text-align: right"| » ||style="text-align: right"| 16 ||

»

|| Палячу || Паляту

|- |style="text-align: right"| 62 ||style="text-align: right"| 2 || знизу || скаргу || скарґу |- |style="text-align: right"| 63 ||style="text-align: right"| 3 || зверху || дубы хвойки, || дубы, хвойки, |- |style="text-align: right"| » ||style="text-align: right"| 3 || знизу || Не лячу || Не ляту |-

|style="text-align: right"| » ||style="text-align: right"| 1 ||

»

|| то й сэрцэ || то сэрцэ

|- |style="text-align: right"| 64 ||style="text-align: right"| 4 || зверху || славе б кликаў || славе кликаў |-

|style="text-align: right"| » ||style="text-align: right"| 5 ||

»

|| Як йон, сад я хатку, || Як йон, сад я хатку

|-