Старонка:Друк на Беларусі ў XVI і XVII сталецьцях.pdf/28

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Гэта старонка не была вычытаная

У наступным годзе (1592) вышаў „Псалтыр" у 4-ю долю аркуша з загалоўкам: „Давида пророка и царя пѣснь. Поученіе на благочестіе и отметаніе противныхъ. Извѣствуется путь къ благословенію вѣчному“. Ёсьць і выхад: „Сия книга, глаголемая Псалтырь, выдруковава во великом князстве литовском в столечном градѣ Вильни за щесливаго панованя Господаря короля его милости, полского, Жикгмионта третего... Под дозор извирним паномъ друкарню ясневельможнаго пана Лва Сапеги, канцлера великого князства литовского... А промыслом проторы, труды и тщанием скарбного короля его милости пана Лукаша Ивановича Мамонича и брата его Козмы бурмістры виленского“[1].

У наступным годзе з тае-ж друкарні вышаў „Псалтыр" з „Восслѣдованіемъ", надрукаваны ў 4-ю долю аркуша. Загаловак „Псалтыру" наступны: „Псалмы Давида, пророка и царя. Извѣстуется путь къ благословенію вѣчному. Всяка радость яже не нмат от добродѣтелей віну, таковая абіе подвизаніе желаніе въ обретшим ту воздвизаетъ. Блаженно во истіну тож и добро. К нему ж вся взіраютъ, его ж вся желаютъ. В Вилни, з друкарни дома Мамоничовъ". Потым ішло прысьвячэньне: „благородному и милостию Христа Бога нашего окрашненому, его милости пану Лукашу Ивановичу Мамонича, старосте Дисненьскому и скарбному великого князства Литовьского и пр. пану моему милостівому“. Пасьляслоўе было наступнае; „лето от создания миру 7101 а от нарожденіа Иисуса Христа сына Божего, избавітеля нашего 1593, месяца ноябра 30-го дня. Сія книга, глаголемая псалтирь, выдрукована есть в местѣ Внленьскомъ. В дому тыпокграфов его королевской милости Мамоничовъ, за прівильем его королевской милості, которимъ то есть варовано, абы каждый якогож кольвекь стану человекъ не важнлъся тыхъ книгъ, в панъствахъ его королевской милости друковать; або тде индеи друкованыхъ до панъствъ его королевской милости, будь явне або потаемне привозить и продавать под виною в прывилею заснованою до скарбу его королевской милости н подъ утраченьемъ всих книгъ"[2]. У 1595 годзе было надрукавана: „Унія алъбо выкладъ преднейшыхъ арътыкуловъ кузъодноченью грековъ с костеломъ Рымскимъ належащыхъ". З прысьвячэньнем выданьня „моему милостивому пану Теодору Скумину, воеводе Новгородьскому, старосте Городенскому и Олитскому[3]“. У 1595 годзе вышла „Евангеліе толковое" ў аркуш. Выдавец, Кузьма Іванавіч Мамоніч, прысьвяціў сваё выданьне „вельможному пану его милости пану Симеону Войне”. Загаловак кнігі наступны: „Евангелие толъковое. Различными святыя кефалическіа сирѣчь соборныя церкве Христовы Учителми. Въ вся до году седмицы, такожде и на господскія празники".[4] У 1596 годзе 23-га ліпня была выдадзена „Паломница"[5]. У 1600 годзе—эвангельле напрэстольнае (Чатырохэвангельле), У канцы кнігі ёсьць пасьляслоўе: „При деръжаве господаря нашего наяснейшого Жигимонда третего... И при нареченномъ архіепископе Ипатію, митрополите киевскомъ... епископе Володимирском и Берестейском, архимандрите Печерскомъ, за волею и позволенемъ ясновельможнаго пана его милости пана Лва Сапеги, канъцлера великого князства Литовъского, старанъемъ и накладомъ. его милости пана Лукаша Мамонича... и пана Козмы

  1. Ibid., №128
  2. Ibid., №130
  3. Ibid., №137
  4. Ibid., №134
  5. Каратаев, Op. Cit, №143. Миловидов. Старопечатныя славяно-русскія изданія, вышедшия из западно-русских типографій XVII-XVIII ст. Чтения в О-ве Истории и Древностей, Москва, 1908 І, стар. 1-27