Сборникъ памятниковъ народнаго творчества въ Сѣверо-Западномъ краѣ (1866)/CCXXIII

З пляцоўкі Вікікрыніцы
CCXXII. Калина зъ малиною въ одну пору зацвѣла CCXXIII. Вылетала сива-крила птушина
Беларуская народная песьня

1866 год
CCXXIV. Сонце за лѣсъ, за лѣсъ катилося

Спампаваць тэкст у фармаце EPUB Спампаваць тэкст у фармаце RTF Спампаваць тэкст у фармаце PDF Прапануем да спампаваньня!




Ниже помѣщается ССХХІІІ-й нумеръ, опущенный по нѣдосмотру меттръ-ан-пажа (верстальщика):

CCXXIII.

(Гродненской г., Волковискаго у., село Бѣлавичи.)

Вылетала сива-крила птушина,
Вынасила Гасударскае письмо,
Тое письмо на три полушки отдаци:
Двѣ два браты, тамъ не велѣно браци,
Дзѣ чатыри, тамъ разамъ два взяци,
Были у давы[1] да чатеры сына:
Першаго[2] сына дзѣтки малыя,
У другого да жена малада,
Трейцяго да женици пара,
А чацьверты не спираетса[3],
Въ тую дарогу прибираетса.
Вышоу брацецъ за новыя ворота,
Сестра его догоняючи:
— Пажджи, брацецъ, я галоуку спалощу.
— Спалащи ты, сестра, сабѣ, а не мнѣ,
Спалощетъ мнѣ дробный дожджикъ на вайнѣ.
— Пажджи, брацецъ, я галоуку расчашу.
— Расчаши ты, сестра, сабѣ, а не миѣ,
Расчешутъ мнѣ шабельками на войнѣ.

(Рекрутская. Записалъ ученикъ Молодочненской учительской семинаріи Александръ Арцышевичъ[4].)



  1. вдовы.
  2. у перваго.
  3. не противорѣчитъ.
  4. А. Арцышевичъ доставилъ значительное число загадокъ, пѣсенъ и сказокъ, которыя войдутъ во второй выпускъ.