Перайсці да зместу

Первый или Старый Литовскій Статутъ (1854)

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Первый или Старый Литовскій Статутъ

1529
Крыніца: Первый или Старый Литовский Статут // Временник Общества истории и древностей Российских. 1854. Кн. 18. С. 2-106.
Іншыя публікацыі гэтага твора: Статут ВКЛ (1529).

Спампаваць тэкст у фармаце EPUB Спампаваць тэкст у фармаце RTF Спампаваць тэкст у фармаце PDF Прапануем да спампаваньня!




Права писаные Старого Статуту и даные Великому княжству Литовскому, Рускому, Жомойтскому и иных через наяснейшого пана Жигимонта з Божее милости Короля Польского, Великого Князя Литовскаго, Руского, Пруского, Жомоитского и иных многих.

Мы Жигимонт з ласки Божее Король Польский, Пруский, Жомойтский, Мозовецкий и иных, маючи собе достаточное умышлене умыслом добрым и з ласки нашое господарское хотячи обдаровати правы хрестиянскими, всим прелатом и княжатом и паном хоруговым, вельможным рыцером повышоным шляхте и всему поспольсту и их подданым, а тубылцом земли Великого князства Литовского, которого бы колвек стадла и стану были, вси их права и привиля костельные, так латинского закону, яко греческого, теже и светские, которые от памети королей и великих князей от неколи отца нашего Казимера и брата нашего Александра предков наших за живота их на которые бы колвек добра и вольности мели мают под которою колвек датою латинскою або рускою даны вольности в собе замыкаючи справедливе слушные справы вышли даны взычены, которые хочем так мети моцне якобы в тые листы наши слово от слова были выписаны, которые словом нашим господарским и под присягою нашею телесною на светую Евангелию вделаны, держати и ховати слюбили есмо какже обецуем и слюбуем во всих их положеных обычаех и артыкулех з ласки с цноты и щедрости нашое умыслили есмо потвердити и вмоцнити, также потвержаем и вмоцуем сказуючи их мети моцны вечными часы.