Наша Ніва (1906)/1909/44/Вывадзілі с села

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Вывадзілі с села
Апавяданьне
Аўтар: Васіль Стафанік
1909 год
Арыгінальная назва: Виводили з села
Пераклад: Рамуальд Зямкевіч
Сама самюсенька
Іншыя публікацыі: Вывадзілі з села

Спампаваць тэкст у фармаце EPUB Спампаваць тэкст у фармаце RTF Спампаваць тэкст у фармаце PDF Прапануем да спампаваньня!




ВЫВАДЗІЛІ С СЕЛА.
З даўнейшаго жыцьця.
(З Васыля Стэфаныка).

Над заходом чырвоная хмара скамянела. Кругом яе зара раскінула свае белые смугі і падобна была гэная хмара да скрываўленай галавы нейкаго сьвятого. Із за гэтай галавы сьветлелі праменьня сонца.

На дварэ стаяла грамада людзей. Ад захода біло на іх сьветло, як ад чырвонаго каменя — цьвëрдае і моцнае. С сенцаў ешчэ сыпалося многа людзей. Як ад памёршаго — такіе смутные выхадзілі.

За людзьмі выйшоў маладзенькі дзяцюк з астрыжанай галавой. Усе у яго ўгледаліся. Здавалося ім, што гэтая галава, што цяпер залаціцца ў крывавым сьвеце, мусіць зваліцца з плеч недзе далёка на шырокім гасьцінцу. У чужых краëх, недзе аж пад сонцам, упадзе на дарогу і будзе валяцца. Маці стаяла на парозе.

— Ты ужо ідзеш, сынку?

— Іду, маці.

— А на каго-ж ты нас пакідаеш?

Кабеты загаласілі, сёстры рукі заламалі, а маці біла галавой аб дзьверы.

Падыйшоў да сына бацька.

— Сядаймо, сынку, на воз, бо на чугунку позно.

— Ешчэ адну ноч пераначуй у мяне, сынку. Я цябе так горка пясьціла, хухала я на цябе, як на рану... Я цябе заране разам с сонцам выпраўлю і плакаць ня буду. Заначуй, заначуй дзіцятко!

Ўзяла сына за рукавы і павела у хату.

Народ пайшоў ад варот. Незадоўго выйшла маці с сынам. Твар мала белым як крэйда.

— Сынку — пытаўся бацька, — а хто мне, нябожэ, бульбу выкапае?

Мужыкі расплакаліся. Бацька ўпаў галавой на воз і тросся як ліст.

— Ну, пойдзем.

Маці не хацела пусьціць.

— Мікола, ня йдзі! Пакуль вернешся ты, парогі ў хаце скрывяцца, а вуглы пагніюць. Мяне ўжо не застанеш, а можа і сам ня вернешся.

Ухапіла сына за ногі.

— Лепей бы мне цябе ў труну класьці!

Пайшлі. Хто стаяу каля варот, ішоў правясьці рэкрута. Пераходзілі лесом. Лісьце ўслало ім дарогу. Пазагіналося ў медзяные чаўночкі, каб з вадой восеньняй паплыць у гэтую дарогу з рэкрутом. Лес падхватываў голас мацеры, нёс яго у поле, клаў на мяжы, каб ведала, што як весна прыйдзе, то Мікола на ім ужо ня будзе араць.

За лесом сталі ў полі. Рекрут зачаў з вёскай прашчацца:

— Аставайцеся здаровы і свае, чужые. Калі я каму небудзь што злое зрабіў, выбачце і перахрэсьціце ў далёкую дарогу.

Усе паздыймалі капялюшы.

— Вярніся здароў назад, ды не баўся доўга!

Сып з бацьком сеў на воз... Маці ухапіла рукамі за калясо.

— Сынку, вазьмі мяне с сабой. А калі не, дык, да душы, пабегу полем і даганю цябе.

— Людзі добрые, вазьміце кабету, бо сабе рукі паломіць.

Мужыкі сілай адцягнулі бабу ад воза і дзяржалі. Воз крануўся.

— Будзь здароў, Мікола — крычала грамада.

У гэтую ноч сядзела на падворку старая маці ды ахрыплым голасом галасіла:

Адкуль цябе выглядац, дзе цябе шукаць!?
Дочкі як зязюлечкі нешта ёй шчабеталі.

Над імі раскінулося восеньнее небо. Зоркі блішчэлі, як залатые цьвечкі на гладкім, жалезным току.

З украінскай мовы перэклау

Ромуальд Зем-віч.