Перайсці да зместу

Нарысы па гісторыі беларускае літаратуры (1922)/VIII/Прамова

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Тобѣ Божою моцою великому господарови…
Прамова
Аўтар: Леў Сапега
1922 год
Іншыя публікацыі гэтага твора: Прамова Льва Сапегі да Барыса Гадунова (1600).

Спампаваць тэкст у фармаце EPUB Спампаваць тэкст у фармаце RTF Спампаваць тэкст у фармаце PDF Прапануем да спампаваньня!




«Тобѣ Божою моцою великому господарови и великому князю Борысу Ѳедоровичу всея Руси поклоницьци се и здоровье твое намъ посломъ своимъ великимъ видзѣць и павѣдзиць казалъ найясьнѣйшы и велики господаръ нашъ Зыгмунть III Божою милосьцю, etc. Тобѣ великому господару, великому князю Борысу Федоровичу всея Руси мовлеть[1] велѣль: Прыслалъ есь до насъ посланника своего думного дворанина и ясельничого намѣстника можайского Михаила Игнатовича Татищова а діака Ивана Максимовича, ознаймуючы, ижъ за волею Божою велики господаръ и велики князь Ѳедор Ивановичъ, потомок великихъ господаровъ и великихъ князёвъ московскихъ зойсьць[2] мѣў з того сьвѣта, што цебе великого господара и великого князя Борыса Ѳедоровича всея Руси учынилъ Богъ господаремъ и великимъ княземъ московскимъ, и прагнешъ того, штобъ было ку доброму всему хресьцьянству. То тэды мы, вѣдаючы, же Богъ вшехмогучы, которы естъ Кроль надъ крольми, Господаръ надъ всѣми господарми и всѣ господарства въ моцы и въ рукахъ своихъ Боскихъ маючы владнець самъ вэдлугъ воли своей сьветоей господары, князи становиць, зъ роду въ родъ переносиць и даець, кому хочаць: ижъ тэжъ зь воли своей сьвятой тобѣ Борысу Ѳедоровичу далъ всѣсьци на томъ великомъ господарствѣ и панствѣ московскомъ, — мы, видзѣчы твой умыслъ и добрую хуць[3], которую нам церазъ посланника своего Михаила Татищова, діака Ивана Максимовича оповѣдалъ, и мы цебе на тымъ великимъ господарстве поздровляемъ: жычечы тобѣ въ ласцѣ Божей, въ добрей прыязьни зъ нами щесливого пожыця на много лѣтъ»[4].


  1. сказаць;
  2. выйсьці;
  3. ахвоту;
  4. папазычаем з працы: Życia sławnych Polaków. Edycya Tadeusza Mostowskiego, w Warszawie 1805, t. I str. 203.