Вянок (1914)/Старая Спадчына/С Крымскаго

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Грамада зорак «Карона» С Крымскаго
Верш
Аўтар: Агатангел Крымскі
1914 год
Арыгінальная назва: Сліз!.. Сліз!..
Пераклад: Максім Багдановіч
С Чэрняўскаго
Іншыя публікацыі гэтага твора: Кажуць людзі, быццам, творачы мужчыну…

Спампаваць тэкст у фармаце EPUB Спампаваць тэкст у фармаце RTF Спампаваць тэкст у фармаце PDF Прапануем да спампаваньня!




С КРЫМСКАГО.

(Перэклад з украінскай мовы).

Кажуць людзі бытцым творучы мужчыну
Бог зрасіў вадою высахшую гліну.
Але чорт падкраўся: выціснуўшы воду
Падмешаў ён сьлёзы ў нашую прыроду.

Нудзяць нас праз тое цягам смуткі, жалі,
І адзін ратунак каб яны маўчалі: —
Выплакаць іх шчыра, голасна ці ціха,
Каб з сьлезамі разам вылілося ліха.

Ох, мне з гэтым лекам ачуняці трудна,
Сьлёзаў я ні маю, а ў душы так нудна.
Ўжо яна згарэла, а не плачуць вочы,
Ўжо самлело сэрцэ, а плакаць ня хочэ.