Перайсці да зместу

Pierszy pramień (1929)/34

З пляцоўкі Вікікрыніцы
33. Paczatak zimy 34. Chitry lis
Байка
Аўтар: Эзоп
1929 год
Арыгінальная назва: Αλώπηξ και τράγος
Пераклад: Станіслаў Любіч-Маеўскі
35. Zima ŭ wioscy
Іншыя пераклады гэтага твора: Лісіца і казёл (Эзоп).

Спампаваць тэкст у фармаце EPUB Спампаваць тэкст у фармаце RTF Спампаваць тэкст у фармаце PDF Прапануем да спампаваньня!




34. Chitry lis.

Uwaliusa byŭ lis u studniu. Wady tam było mała; utapicca nielha, ale i wyleźci niama jak. Aż jidzie kala studni kazioł. Hlanuŭ jon u studniu, dy pytajecca: „Szto ty tam robisz, lisie?“ — „Spaczywaju, bratka. Na wiersie horacza, a tut chaładok i wadziczka świeżańkaja.“

A kazłu pić chaciełasia. Jon heta z duru — skok u studniu. Lis tolki hetaha i czakaŭ. Uskoczyŭ jon kazłu na spinu i wylez iz studni. A kazioł siadzieŭ u studni, aż pakul ludzi jaho adtul za rohi nia wyciahnuli.