Перайсці да зместу

Статут ВКЛ — Разьдзел 2. О обороне земъской

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Разьдзел 1. О персоне нашой господарьской Статут ВКЛ (1588)
Разьдзел 2. О обороне земъской

1588
Крыніца: http://www.pravo.by/sm_full.aspx?guid=102443
Разьдзел 3. О волностяхъ шляхетъскихъ и о розмноженью великого князства литовского

Спампаваць тэкст у фармаце EPUB Спампаваць тэкст у фармаце RTF Спампаваць тэкст у фармаце PDF Прапануем да спампаваньня!




Розделъ вторый «О обороне земъской».


Артыкулъ 1.

[правіць]

О повинъности, яко вси обыватели тутошнего паньства служъбу земъскую служити мають.


Уставуемъ тежъ с прызволеньемъ радъ нашихъ и всихъ становъ подданыхъ наших паньства того, великого князства литовъского, иж вси станы духовные и светъские, княжата, панята и врядники земские, дворъные, дворане и земяне, шляхта хоруговная и вдовы, и тежъ татарове и мещане местъ нашихъ, маючи именья земъские, и кождый от вышъшого до низшого стану, никого не выймуючи, лета зуполъные маючие, часу потребы з нами и с потомъки нашими або при гетманехъ наших винни будуть сами особами своими войну служити и выправовати на службу военъную, коли бы колвекъ была потреба водле уфалы земское зъ соймовъ вальных, яко на онъ часъ будет потреба указывати, зъвлаща кгды бы рушенье посполитое было уфалено, то естъ юко [так!] з людей отчизных и похожих и з ыменей яко отчизъных, матерыстыхъ, такъ выслужоныхъ и купъленыхъ, и яко кольвекъ набытых. А вдовы, сироты и дети, летъ зуполъныхъ не маючие, мають выправоват[ь] водле важности именей своихъ конъно, збройно, яко се на сойме постановит. А на местъцы, наменованом через листы наши, маеть се очевисто кожъдый ставит[ь] и дать се пописать и шиховать гетману нашому великому того паньства, великого князства литовъского, на тотъ день, которий через насъ к тому попису будеть положонъ и обволанъ. А коли было колько братьи недельное, тогды брат[ь]я мають межы себе годнейшого летъ дорослого выбравши и послати, который зъ именья неделного маеть войну служити тым же обычаемъ, яко вышей описано. Хочемъ тежъ мети и уставуемъ, абы вси подданые наши мещане часу навалное потребы зъ иншими людми нашими войну служили або з дозволеньемъ нашимъ на войну выправовали водлугъ постановенья соймового. А хто бы кольвекъ с тых подданыхъ нашихъ шляхты и рицерства всякого, такъже и всякого стану, маючи именья земъские, войны не служилъ або, приехавшы на рокъ положоный, не пописалъсе, а хотя бы и пописалъсе, а шиху не дождалъ, або и шиховавшися, безъ воли нашое або гетмана нашого великого проч поехалъ, тот именье свое все тратить на речъ посполитую и на насъ, г[о]с[по]д[а]ра, под тымъ обычаемъ, яко бы войны не служилъ. И для того ж мы, г[о]с[по]д[а]ръ, обецуемъ тотъ врядъ, гетманьство великое, годнымъ и досветчонымъ людемъ народу шляхетъского, родичомъ стародавнымъ тутошнего паньства нашого, великого князства литовъского, давати и тое местъце засаживати.


Артыкулъ 2.

[правіць]

О постановенью и обороне земъской.


Обецуемъ и уставуемъ вечными часы, ижъ кгды будеть потреба противъ которого неприятеля нашого обороны земъское сему паньству нашому, великому князству литовъскому, албо вальку вести, тогды мы сами, г[о]с[по]д[а]ръ, и с паны радами нашими не маемъ и не будемъ мочы того учинити, ани серебщизны и плату никоторого и ниякого побору установляти такъ на подданых князскихъ, паньскихъ и земяньскихъ, яко тежъ и на местех и подданыхъ нашых, г[о]с[по]д[а]ръскихъ, али жъ первей съемъ великий валный зложивъшы, на который съемъ за росказаньемъ и листы нашыми будуть повинни вси станы, сойму належачые, зъехатисе и там, на сойме, мы, г[о]с[по]д[а]ръ, и зъ их м[и]л[о]стью паны радами и послы земъскими, с порадою и згоднымъ призволеньемъ их таковые речы о войне намовляти и становити маемъ. И який способъ сполне за уфалою всихъ становъ на сойме намовленъ и постановленъ будеть, таковымъ порадкомъ отправоватисе маеть, а не иначей. А без сойму и позволенья всих становъ войны въщинати и вести не маемъ.


Артыкулъ 3.

[правіць]

О невызволенье з войны листы нашими и тежъ — кого вызволяти вольно.


Теж уставуемъ, ижъ мы не маемъ жадного з войны от службы земъское такъ словнымъ росказаньемъ, яко и через листы нашы вызволяти и з войска отпущати. Такъ тежъ и гетманове наши не будуть мочы вызволяти и з войска отпущати, кромъ тых врядниковъ и слугъ нашых, которыхъ мы, г[о]с[по]д[а]ръ, на онъ часъ для послугъ нашыхъ и справъ земъских зоставимъ. А ведь же и тые почты свои водле уфалы соймовое винъни слати и выправовати. А што се дотычеть старостъ и деръжавец украинъныхъ, тые часу вальки такъже повинъни зъ именей своихъ у войско, яко и иные шляхта, почты свои ку службе земъской выправовати и становити. А сами они, а звлаща тые, которымъ быхмо у войско листы нашыми и панове рады або гетманъ нашъ не казали ити, таковые почты свои, што зъ урядовъ повинъни ставити, мають для обороны и потребъ замъковыхъ при собе на оных замкохъ нашихъ, которые от насъ держать, зоставити.


Артыкулъ 4.

[правіць]

О именья заставные, хто з нихъ службу земъскую служити маеть.


Тежъ уставуемъ, естли бы которий панъ або шляхтичъ одинъ другому имен[ь]е в суме пенезей заставилъ, тогды тотъ, хто закупит и в деръжанью будеть, службу земъскую с того заступовати мает и повиненъ будеть.


Артыкулъ 5.

[правіць]

О хоружихъ земъскомъ, дворномъ и поветовыхъ.


Хоружъства во всихъ земляхъ и поветехъ великого князства где до того часу бывали, такимъ радомъ и способомъ мають быти захованы, ижъ мы, г[о]с[по]д[а]ръ, хоружихъ инакъшихъ не маемъ установляти, только людей зацныхъ, годных, ростропных, родичовъ властных того панства и оселыхъ в повете томъ. Вед же того вряду хоружства иначей давати не маемъ за обраньемь на то певныхъ особъ через обывателей кождое земли и повету тымъ порадъкомъ, яко обиранье врядъниковъ судовых, земъскихъ в сем же статуте естъ описано. А с тыхъ особъ, обраных и намъ от становъ поданыхъ, кому се намъ с паны радами нашими напристойней видети будеть, того мы зверхности нашое, г[о]с[по]д[а]ръское, на тотъ врядъ преложимъ и привильемъ нашымъ потверъдим. А хоружий, кгды будеть хоруговъ держати, маеть на собе мети зброю добрую, и гелмъ або шишакъ, и бронь, а конь абы под нимъ былъ добрый. А хоруговъ самъ хоружый в гуфе своемъ на шиху и ку потребе маеть держати и статечне се в томъ вряде на потребахъ нашихъ и земъских маеть заховати подлугъ цноты и повинъности, на хоружых належачое, не засажываючи местъца своего инъшымъ под страченьемъ вряду, окромъ обложное хоробы. А хоруговъи мають имъ быти даваны зъ скаръбу нашего подлугъ давного обычая. А хоружый земъский и дворъный мають быти въ урядехъ своихъ подле стародавного обычая захованы, а в земъли Жомоитъской водле давного звыклого обычаю заховатисе мають.


Артыкулъ 6.

[правіць]

О зъбиранью и тягненью шляхъты на войну.


Тежъ мы, г[о]с[по]д[а]ръ, для пораднейшого тягнен[ь]я на войну, абы в томъ шкода людемъ не была, такъ уставуемъ, ижъ где бы з уфалы сойму великого вального пришло до рушенья посполитого всихъ, тогды хоружий, давъши ведомость о томъ шляхте, кождый у своемъ повете маеть выехати самъ и черезь листы свои ознаймити шляхъте местъце ку зъеханью на границы оного повету, яко пристоит тягненья ку зъбиранью войска назначоно, и ознаймить денъ — которого дня у него становиться мають. А таковые листы мають быти объволываны в местех, по торгохъ, при костелехъ и везьде переписы з них прибиваны быти мають. А они будут повиньни то учинити и до него, се не вымовляючи, в томъ часе и на тое местъце, яко имъ отъ него назначоно будеть, и с почъты своими, якъ войну служити повинни, зъехатисе. И тамъ же хоружые, собравшысе с ними и маючи о кождомъ с них добрую ведомость и печу, маеть посполу тягнути што напростей ку местъцу, до попису назначоному. А кашталян тежъ, естли бы зъ якихъ причин заразом з шляхтою в повете своемъ зъехатисе не могъ, тогды мает што наборздей в дорозе с хоружимъ и с поветниками стягнутися. А там, с кашталяномъ стягнувшисе, маеть хоружий оный поветъ шляхту отдати и оповедати кашталянови и ознаймити, естли вси сполъна чили кого нетъ, а хто естъ. А где в которомъ повете кашталяна нетъ, ино до маршалъка, которий в том таковую жъ моцъ мети будеть, яко и кашталянъ. И кгды вжо с кашталяномъ або маршалъкомъ стягнутьсе хоружый съ шляхътою, тогды вси споломъ под кашталяновою або маршалъковою справою тягнути мають [до] воеводы того воеводства и, стягнувшися з ним, кашталя[н] або маръшалокъ с хоружим мають здати и оповедати шляхту воеводе, кого нетъ. А за чим где вжо вси тые, яко панове воеводове, кашталяны и з маршалъки и с хоружими мають тягнути на местъце, отъ насъ назночоное [так!] або ку гетьману, где росказано будет, и в одномъ местъцу завжды при воеводе становитисе, а не порозну, будучи в послушеньстве и справе пановъ воеводъ своихъ. А въ томъ тягненью маеть того с пильностью стеречы и боронити повиненъ, абы поветники его никому никоторое шкоды въ дорозе и на станех стоечы ни в чомъ не чинили, але собе и конемъ своимъ за пенези торгомъ, а не уставою, живность куповали, кроме паши волное часу летнего на сеножатех и поляхъ простыхъ, збожъя не травечы и даръмо не беручы. А который бы надъ заказ смелъ кому которую шкоду учинити, тогды воевода або кашталянъ, поки до пана гетмана не дотягнеть, маеть имъ с таковыми справедливость чинити и отправу на винъномъ и маетности его самъ заразомъ, не проволокаючы, делати. А поветники шляхта будуть его повиньни во всемъ томъ, яко вышей описано, послушни быти. А противъ непослушнымъ и противънымъ, такъже винъным, заховатисе и карати ихъ мають, осадившы о немъ право, и што с права заслужить, то и втерпить. А поки се хоружый и шляхъта зъ кашталяномъ або маршалкомъ стягнуть, потуль хоружому шляхту о шкоду, в тягненью черезъ нихъ кому вделаную, засадивши при собе кольку шляхтичовъ, судити и водлугъ сказанья отправу чинити вольно будеть. А гдЪ бы шло о речъ крвавую, то естъ о горъло, то маеть быти отложоно на судъ гетманьский. Ведь же обвиненый в таковой же речы маеть быти черезъ хоружого до росправы шлюбомъ завезанъ. Естли бы тежъ хто с подданыхъ нашихъ шляхты водлугъ сее уставы нашое до хоружого зъехатисе и з нимъ споломъ тягнути не хотелъ, тогды таковый за ознайменьемъ хоружого маеть быть от пана гетмана ув обозе везеньемъ каранье [так!] водле баченья гетманьского. А шкоду естли бы кому таковый, в дорозе тягнучы, учинилъ, совито будеть виненъ за доводом жалобного платити. А земля Жомоитъская до войска тягнути маеть водлугъ давного обычаю под справою старосты своего жомоитъского.


Артыкулъ 7.

[правіць]

Вся шляхта поветовая повинъни становитисе подъ хоруговъю.


Хочемъ тежъ мети и приказуемъ грозно, абы вси подданые наши яко старосты, державцы, подъкоморые и иные врядники земъские поветовые, такъ и рыцерство, шляхъта и кождый станъ шляхетъский, войну служити повиньни будучи, на войне нигде се индей не шиховали, ани становили особами своими и с почъты, одно под хоруговъю своею поветовою, в которомъ суть повете оселыми.


А естли бы который з нихъ служилъ намъ, г[о]с[по]д[а]ру, у двору нашого, албо за пенези жолнеръские бралъ, албо тежъ у которого с пановъ радъ нашыхъ, або врядниковъ, або тежъ у кого иного, ино тотъ повиненъ будеть подъ хоруговъю на местъцы своемъ поставити брата або кревного своего, або такъ доброго шляхтича, яко и самъ, абы тымъ местъца своего не опустилъ и не омешкалъ подъ страченьемъ именья своего. А тотъ почотъ его завжды маеть быти межы иншою шляхтою при хоружомъ и под справою хоружого, а не при немъ самомъ. А панове рады и врядники наши земъские и дворъные, княжата, панята — тые мають се становити на местъцахъ своихъ подлугъ стародавного обычаю, яко нижей о томъ описано.


Артыкулъ 8.

[правіць]

О шляхте, которые в розъныхъ поветехъ именья мають.


Уставуемъ: которие шляхта подданые наши мають в розныхъ поветехъ именья свои, таковый маеть в томъ повете, в котором будеть наголовнейшое именье свое мети со всихъ именей отчизных, выслужоных, купленыхъ и женнихъ, самъ стати и почотъ свой поставити. А иные станы водлугъ вышъшого арътыкулу семого заховатисе мають.


Артыкулъ 9.

[правіць]

О духовъныхъ, яко мають служъбу земъскую служити.


Уставуемъ тежъ, ижъ вси духовъные з ыменей своихъ светъскихъ и костелъныхъ наданых, с которыхъ служъба земъская военъная бывала, такъже з ыменей своихъ отчизных, купленых и закупленых шляхетъскихъ, войне повинъныхъ, службу земъскую военъную мають служити тымъ обычаемъ, выправуючи с тыхъ именей своихъ почотъ повинный и при немъ за свою особу ч[е]л[о]в[е]ка доброго шляхтича, войне годного, водле уфалы земъское соймовое. А тые почты свои становити мають подъ хоруговъю поветовою межы обывателей тыхъ поветовъ, в которыхъ хто з нихъ именья головнейшие маеть. Теж за позволеньемъ всихъ становъ а за прозбою колиятовъ колеиумъ Виленьского зъ именей тых, которые от кого кольвекъ на тое ку колеиумъ наданые албо якимъ кольвекъ способомъ набытые до сего часу мають, от выправованья на службу земъскую военъную волными чынимъ. Але естли што болшъ именей до того колеиумъ Виленьского якимъ кольвекъ способом по выданью сего статуту потомъ набыли, с таковыхъ всихъ они потомъ на службу земъскую военъную почты с тыхъ именей повинъни, ровно яко и шляхта великого князства литовъского, выправовати будуть повинъни. Вед же гдЪ бы на сойме сполномъ податокъ який на оборону речы посполитое былъ ухваленъ, тогды они со всихъ добръ своих колеятъскихъ, якимъ кольвекъ обычаемъ первей сего и потомъ набытыхъ, таковый податокъ выдавати будуть повинъни. А справы судовые зо всихъ тыхъ добръ своих, которые теперъ набытые мають, отправовати будуть тымъ же способомъ, яко инъшые станы духовные.


Артыкулъ 10.

[правіць]

Абы се по шыхованью з войска не роз[ъ]ежъдчали и о станехъ.


Теж уставуемъ, ижъ кождый подданый нашъ, пописавъшисе у ших обычаемъ вышей писанымь с тыми жъ коньми и з бронями, с которыми се показалъ при насъ або при гетмане нашомъ, повиненъ будеть войну служити на тыхъ же конях и с тыми жъ зброями ажъ до суполного роспущенья войска нашого. А который бы кольвекъ подъданый нашъ, хотя пописавшисе и шиховавшисе, без воли и ведомости гетманьское з войска проч поехалъ або што почту своего повинъного до дому отпустилъ, таковый именье тратит, яко бы войны не служилъ. А естли бы тотъ, хто пенези у кого на службу военъную бравъшы, а былъ бы чоловекъ неоселый, а то тежъ учинилъ, таковый кождый честь свою тратить такъ, яко бы з битвы утекъ. А на пописе маеть кождого коня гетман нашъ казати, у шерсть написати и петно, которое на кони будеть, на рейстре намалевати. А станы свои поветники на войне при хоружомъ въ одномъ местъцы мети мають, а не розно.


Артыкулъ 11.

[правіць]

Которые для немоцы своее на войну ехати не могуть.


Уставуемъ тежъ, естли бы хто кольвекъ повинъный войну служити з божъего допущенья былъ немоцонъ обложною хоробою, за которою на службу нашу ехати бы не могъ, а не мелъ бы сына дорослого, тогды маеть се оповедати хоружому своему, у которого естъ повете, а при немъ трема шляхтичомъ, которые, немоцы его очима своими огледавшы, и то мають намъ або гетману нашому оповедати под сумненьемъ своимъ. А почотъ свой зъ именей и на свое местъце чоловека доброго и годного на войну предъсе послати повиненъ. А панове рады и врядники нашы и иные станы, которые под хоруговъю поветовою не стоять, таковые у хоробе своей предъсе тымъ же обычаемъ водле уфалы земское и важности именья своего почотъ выправовати на войну. А ведъ же под часомъ военънымъ таковый, хто обложною хоробою немоцонъ, маеть оповедатисе намъ, г[о]с[по]д[а]ру, а в небытности нашой, ино гетману нашому. А по з[ъ]еханью з войны кождый с пановъ радъ и иных становъ маеть речы добрымъ словомъ передъ нами, г[о]с[по]д[а]рем, ижъ правдиве обложною хоробою былъ немоцонъ.


Артыкулъ 12.

[правіць]

О сынехъ и о заступованье войны одинъ за другого.


Тежъ уставуемъ: хто бы с подданых нашихъ шляхъты, будучи самъ здоровъ, а мелъ сыны у себе дорослые в осмънадцати летехъ, а не нижей, а тотъ сынъ не был бы с нимъ делный, або и делъный, а был бы годный ку служъбе военой, тогды таковый сынъ за отца можеть войну служити с почтом отца своего. А вед же тотъ и таковый отецъ того сына своего маеть привести до хоружого своего, в котором повете естъ, и ему оповедати. А хоружий маеть его гетъману нашому оповедати. А гетъманъ нашъ будет повиненъ такового ку попису и ку служъбе нашой приняти.


Артыкулъ 13.

[правіць]

Хто бы замешкалъ на рокъ до войска прыехати.


Уставуемъ, естли бы хто замешкалъ року на пописъ, через листы наши положоного, и до войска не поспешил се, и на рокъ у насъ и у гетмана нашого, великого князства литовъского, не постановил без слушное причины, тогды таковых огуръных а непослушных гетманъ нашъ великий в особъливый рейстръ маеть казати уписати и того доложивъшы, якъ который долъго замешкалъ. А тые вси такимъ способомъ карани быти мають, ижъ мы, г[о]с[по]д[а]ръ, через пана гетмана литовъского маемъ ихъ послати на границы або тамъ, где того потреба речи посполитой окажеть. А они водвое такъ много, яко замешкали, тамъ заслуговати будут повинъни. А то се маеть розуметь о посполитом рушенью съ сойму.


Артыкулъ 14.

[правіць]

Хто бы з битвы утекъ.


Уставуем тежъ: хто бы з битвы утекъ, таковый за слушнымъ доводомъ от гетмана черезь вырокъ нашъ, г[о]с[по]д[а]ръский, именье и честь тратить.


Артыкулъ 15.

[правіць]

Которые на войне коней, зброй и броней своихъ кому позычають.


Тежъ уставуемъ: хто бы кому на войне, будучы у войску, позычил до оказу пописаного коня, зброи и всякое брони, с чимъ самъ приехалъ служити, а то бы на него было переведено, от того таковый статокъ позычоный увесь через гетмана нашого, великого князства литовъского, забранъ быти маеть.


Артыкулъ 16.

[правіць]

По чому от попису брати.


Уставуемъ, абы гетманъ нашъ, великого князства, не казалъ большей брати от попису войска нашого писаромъ своимъ, толко по полугрошку литовъскому от коня за працу ихъ, а то в тотъ часъ, коли се войско нашо зъежъдчаеть. А коли войско нашо маеть быти роспущоно, тогды не маеть гетманъ, ани его писары, от попису ничого брати под ласкою нашою. А гетманъ з рейстру войско роспущати маеть. Вед же квитовъ шляхте от гетьмана при роспущенью войска не будеть потреба брати, опрочъ хто бы самъ для яких потребъ своихъ потребовалъ квитъ взяти. А гетманове мають рейстра списанья войска порадные мети и с пилностью ихъ ховати и писары свои на пописъ войска люди добрие, шляхту, и к тому присяглыхъ мети.


Артыкулъ 17.

[правіць]

О хоружихъ, абы земянъ дома не осаживали и не отпущали.


Уставуемъ теж и приказуемъ, абы хоружие наши не смели жаден з них земенина и кожъдого стану ч[е]л[о]в[е]ка, войне належачого, дома от войны вызваляти [так!] и з дороги або з войска отпущати. А естли бы се который земенинъ дома зосталъ, а хоружий бы того передъ гетманомъ не поведалъ и утаилъ, а то бы на него было переведено, ижъ то умыслне учинилъ, тогды таковый хоружый врядъ свой, хоружъство, тратить.


Артыкулъ 18.

[правіць]

О наезды на домы и на гумна шляхетъские.


Уставуемъ: хто бы, на войне будучы або в дорозе до войска, будь тежъ з войска тягнучы, кому з духовныхь або светъскихъ станов на домъ або на гумно наеждчалъ або ставы и сажовки волочыл, або якие кольвекъ шкоды починилъ и при такомъ наезде кгвалтовномъ естли бы кого в дому таковомъ забилъ або ранилъ, збилъ або кгвалтъ, насилье белой голове учинилъ, тогды тотъ маеть за слушнымъ доводомъ горлом каран быти. А кгвалтъ и шкоды зособна за кождое наеханье платити з маетности своее рухомое и лежачое. А пакли бы не забилъ, ани ранилъ и бою, збытку жадного не вделалъ, только што взялъ або шкоду якую учинилъ, тоть виненъ будеть кгвалтъ и шкоду за доводомъ слушнымъ совито платити. А о такие кривды, шкоды укривжоный маеть собе справедливости доводити в тягненью передъ хоружим або кашталяномъ, або воеводою водлугъ артыкулу шостого в семъ же розделе. А у войску — передъ гетманомъ литовъскимъ. А гдЪ бы хто зъ якихъ причинъ не могъ собе справедливости в тягненью або у войску передъ гетманомъ довести, таковому и потомъ волно будеть з оселымъ справедливости собе доводити и у суду належного, водлугъ учинку позываючы о то на рокъ першый завитый, такъ до вряду земъского, яко и кгродъского. А з неоселымъ тамъ собе справедливости доводити, гдЪ бы подъ которымъ врядомъ его пристегнути могъ, або передъ паном его, кому бы служилъ.


Артыкулъ 19.

[правіць]

О жывности на войне, кому бы не доставало.


Уставуемъ: кому бы с подданыхъ нашихъ, будучи на войне, лежачы войскомъ на одномъ местъцы, живности на самого або на кони его не доставало, таковый з вижомъ гетманьскимъ маеть ехати и взяти с потребу живности на себе и на кони, а заплатити водлугъ уставы, от насъ або гетмана нашого на то положоное подлугъ урожаю. Нижли дрова мають брати волно, гдЪ стояти будуть, але домовъ розъбирати и плотовъ жечы, ставовъ и сажовокъ волочити, ани спущати, жытъ, ярынъ умысльне травити, ани топтати не мають. А хто бы таковый кому шкоду учинилъ, тотъ шкоду совито маеть заплатити. А естли бы хто на збож[ъ]яхъ и яринахъ обозомъ умыслне положился и шкоду учинилъ, такового панъ гетманъ карати водле шкодъ и выступу его маеть з нагородою слушною в томъ укривжоному. А хто бы тежъ, маючи живности у себе ув обозе досыть, а предъсе ее не вживаючы, инъшое собе найдовалъ и за вижомъ бралъ, таковый то, што возметь, тому, у кого взялъ, совито ворочати або платити маеть.


Артыкулъ 20.

[правіць]

О бранье вижа на жывность отъ гетъмановъ и што ему давати.


Тежъ уставуем, хотечи мети, ижъ, будучи на войне, кому бы для недостатку живности вижа была потреба, тогды гетманъ нашъ виненъ будеть вижовъ придавати на скупован[ь]е живности, а вижом его вижованого ничого не маеть быти давано, одно ж на кгвалъты, бои к тому, хто бы на шкоду свою бралъ вижа, таковымъ вижованого маеть быти давано на милю по грошу. А естли на местцу, не едучи мили, такежъ маеть по грошу дати.


Артыкулъ 21.

[правіць]

О кгвалътъ або о находъ военъный в обозе.


Тежъ уставуемъ, естли бы хто, будучи на служъбе нашой, будь в обозе або в тегненью на дорозе, одинъ на другого умысьлне [так!] або обычаем зъвады наехал, або нашол на обозъ або на стан кгвалтом и кого забил або ранил, а было бы то на него переведено, тот горло тратит. А естли бы не ранилъ, але, умыслне або свовольне нашедши, ударилъ, а хотя и не ударил, але словы неучъстивыми соромотилъ, або шкоду якую учинилъ, такового панъ гетманъ за доводомъ слушнымъ карати маеть водле бачен[ь]я своего и водлугъ артыкулов, которые бы на онъ часъ о спокойномъ захованью у войску выданы были.


Артыкулъ 22.

[правіць]

О людехъ пенежъных, яко мають з ыменей своих служъбу земъскую служити.


Тежъ уставуемъ: хто бы кольвекъ с подданых наших пенези наши або у пановъ радъ, князей, пановъ и иных становъ ку служъбе военной ездной або пешой бралъ, таковые люди пенежъные, ротмистры и ихъ товарыши особами своими тые, што за пенези наши, г[о]с[по]д[а]ръские, служити будуть в гуфе нашомъ пенежном. А тые, которые у кого иного пенези будуть брали, в почте того, в кого пенези взяли, становитисе и за особы свои людей годных шляхетскихъ с почты, которые з ыменей своихъ винни ставити, под хоруговъю поветовою повинни будуть уставичне мети и ставити под тою жъ виною, на неприбылыхъ до служъбы военное вышей описаною, абы за тыми пенезми, которые на службу жолънерскую беруть, служъба земъская з ыменей ихъ не гинула.


Артыкулъ 23.

[правіць]

О приймован[ь]ю людей служебныхъ прибылыхъ, и яко се они в тягненью заховатисе мають.


Тежъ уставуемъ, ижъ людей прибылыхъ такъ объчыхъ, яко и суседних заграничников приймовати и вести до паньства нашего, великого князства литовского, и черезъ тое жъ паньство не маемъ ажъ з ведомостью и за радами рад нашихъ великого князства литовъского. Вед же тые люди прыбылые, яко тежъ и тутошние жолънеры, не мають иншими дорогами до инъшого местъца тягнути и на лежахъ се роскладати, одно тамъ, где мы, г[о]с[по]д[а]ръ, або гетманъ великий того ж великого князства ознаймит и лежи роспишеть. А з дороги, з лежъ, имъ от насъ и от гетмана великого даныхъ ознайменыхъ, они езъдити у пицованье нигдЪ не мають, але тамъ, у дорозе, на ночлегохъ и на лежахъ з сторонъ живность звезеную або торгомъ або уставою, яко мы зъ радами нашими уфалимъ або гетманъ в небытности нашой установить, мають куповати. А порадокъ до даванья тое живности и цену такъже мы зъ радами нашими сего ж паньства в онъ часъ уфалимъ водле потребы.


Артыкулъ 24.

[правіць]

О неданье пенезей на роты станомъ, нижей описанымъ.


Уставуемъ, ижъ часу войны, которая бы зъ уфалы соймовое рушеньемъ посполитымъ отправовала, не маемъ воеводамъ, старостамъ и державцамъ украинънымъ на тые замъки, гдЪ староства и деръжавы мають, на роты давати, але зъ своими властными почты, з врядовъ ихъ повинъными, тамъ зоставати мають. А ведъ же тотъ замокъ ротъмистрами и людомъ служебнымъ водле потребы опатровати маемъ, которые ротъмистры под владзою и справою того старосты и дерьжавцы быти мають. Ведъ же не уймуючы владзы гетмана великого ни в чом, кгды жъ не одно ротъмистрове, але и сами старостове украинъные часу войны подъ владзу и послушеньство гетманьское належать. А естли быхмо потребовали которого с тыхъ воевод, старостъ и деръжавец до поля, того намъ звести оттуль и пенези на служебные дати ему волно будеть.


Артыкулъ 25.

[правіць]

О блюдяги на войне.


Уставуемъ и такъ то мети хочемъ, абы кождый у войску нашом в тягненью не смелъ коня блудяги деръжати у себе болшъ, толко через ночъ и день, але по томъ часе замеронымъ маеть его заразомъ вести до гетмана нашого литовъского. А естли бы гетманъ далеко былъ, тогды до старшого своего, а онъ того жъ часу маеть до гетмана отослати. А хто бы блюдягу держал далей, нижли через тот часъ помененый, таковый того коня повиненъ зъ навезкою верънути. Такъ тежъ и кождую речъ, знашодъшы, нести до гетмана. А гетманъ нашъ маеть казати от блюдягъ болшей не брати, толко от коня грошъ, а о инъшые речы в обозе гетманьскомъ закликати и тое, што нашол, маеть до вряду гетманьского отдати, а урядъ гетманьский тому, чие што будеть, маеть казати отдати даръмо.


Артыкулъ 26.

[правіць]

Яко войне повинъные далеко у войску от гетмана становитися мають.


Уставуемъ тежъ, абы нихто не смелъ далей мили от гетмана нашого у войску становитисе, але такъ, яко имъ водле часу и потребы гетманъ роскажеть.


Артыкулъ 27.

[правіць]

О завъстегненью бранья живности черезъ людей свовольныхъ.


Кды [так!] бы хто с подданых нашихъ якого кольвекъ стану, менуючисе людьми служебными, жолнеръми, без листовъ нашихъ або гетмана великого здешнего паньства на лежы се где в панстве нашомъ, великомъ князстве литовъскомъ, положилъ и тамъ, на том лежы або дорогою тягнучы, живность дармо або уставою бралъ, шкоду якую чинилъ, а былъ бы где близко панъ гетманъ великий того паньства, великого князства, тогды такий маеть быть позванъ перед пана гетмана на коротъкий часъ, яко бы могъ с того местъца до пана гетмана переехать, и окажеть ли се то с права перед гетъманомъ, тотъ мает быть за то каран водлугъ зданья гетъманского, а живъность браная або шкода якая учиненая зъ совитостью зъ статку маетности его маеть быть укривъжоному плачона. А естли бы панъ гетман далеко был и отсягнуть его укривжоному трудно было, ино таковый своволный маеть быть от укрывжоного позван перед вряд кгродский на короткий рокъ, яко бы могъ зьехати. А где бы былъ неоселый, тогды маеть быть поставленъ ку праву перед оный же вряд кгродский. И кгды тамъ ку праву притягненъ будеть и з розсудъку врядового виненъ зостанеть, маеть сужонъ и каран быти, яко збойца и лупезца, а шкоды зъ совитостью зь статку маетности его отправлены быти мають. А естли бы передъ гетманомъ або врядомъ кгродскимъ не сталъ и того се не справилъ, ино панъ гетманъ або врядъ кгродский маеть такого выволать и дати о такомъ по всей земли на врядех листы своими знать, абы былъ пойман и тамъ такъ каран, яко вышей описано.