Старонка:Piosnki wieśniacze z nad Niemna i Dźwiny (1846).pdf/126

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Гэта старонка не была вычытаная

86

ba z wyskrobanego z dziez̓y ciasta śpieczona, najczęściej dla drobnych dziatek od matki przeznaczona, i ciesząca je. Polski wyraz nieuz̓ywany poskrobek; Ross. поскребокъ, поскребышекъ, поскребышъ, oskrobiny, podp-дomyk, placek z reszty ciasta; Kraiń. shkerbina. Lind.

Paszupic ca, powieść się, udać się w czem: paszūpiło sie jemu, powiodło mu się.

Patarocza, y. z̓. ubrana na dziwowisko, na pokusę: sieła jak patarocza, wysałāpiłā sie jak patarocza; siadła jak dziwowisko jakie, nastrzępiła się jak pokusa. (Trudno temu wyrazowi znaleść odpowiedny; gdyz̓ znaczy coś razem pretensyjnego, dziwacznego i głupiego.)

Peckal, a, m. paskudnik, brudny; peckac ca, upeckac ca, zapeckac ca, ubrudzić się: nawet peckac ca, albo jak mówimy peckanie się, znaczy jakieś gmeranie się przy robocie, niczgrabność. Zdaje się, uz̓ywają tych wyrazów nie tylko w piekarni dwornej, ale i po wsiach. Ross. пачкать, brudzić.

Pierejmō, pierajmō, a. n. nagroda za znalezienie rzeczy jakiej zgubionej i oddanie jej właścicielowi. Pierejmy, liczb. mn. spotykanie, wyprzedzenie tego krótszą drogą, co się chce zatrzymać.

Pierepałōt, u. m. mówimy: przepłot, to samo jest, co Azierōd, (patrz pod głoską A.)

Pocieś, i. z̓. prząśnica, przęslica, s któremi tez̓ pokrewna jest krewicka prāśnica. Ross. праснича, Czesk. preslice, Kroac. preslicza, Slaw. preslica. Lind.

Pokuć, i. z̓. pierwsze w izbie miejsce w kącie drzwiom przeciwległym. Był w halwochwalstwie boz̓ek Pokuć, którego posąz̓ek musiał tam być stawiony. Sieú na pokuci, siadł na pierwszem miejscu.

Pōtrochi, . m. liczb. mn. trzewa, wnętrzności zwierząt; mówi się o mało wartym człowieku: nie wart tahō is potrochami. W Samskryckim języku potroch znaczy syn. Ross. потрохъ, podroby, trzewa. Linde kładzie jako wyraz teraz nieuz̓ywany patroch u. m. wnętrze zwierząt i gatunek maku, który się otwiera i rossypuje; (zowiemy ten mak w Litwie krewicka widuk.) Patroszyć, wnętrze wyjmować. Kraiń. patroshim (consumo.)

Posześć, i. z̓. jakieś to nawiedzenie, nasłanie Boz̓e, coś