Перайсці да зместу

Старонка:Спалох на загонах (1932).pdf/198

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Гэта старонка не была вычытаная

|- |style="text-align: right"|69 |style="text-align: right"|8

|

зьверху

|

не патрапляўся

|

не патрапляў

|- |style="text-align: right"|71 |style="text-align: right"|13

|

|

На станцыях

|

На станцыю

|- |style="text-align: right"|71 |style="text-align: right"|12

|

зьнізу

|

выразных

|

выразаных

|- |style="text-align: right"|72 |style="text-align: right"|6

|

|

рух мацалі, ці сытая карова і маркавалі

|

рук мацалі, ці сытая карова і меркавалі

|- |style="text-align: right"|74 |style="text-align: right"|6

|

|

Па дваццаць

|

па дванаццаць

|- |style="text-align: right"|74 |style="text-align: right"|9

|

|

тулава

|

тулавам

|- |style="text-align: right"|75 |style="text-align: right"|11

|

зьверху

|

чына ўзяла

|

Жанчына ўзяла

|- |style="text-align: right"|76 |style="text-align: right"|18

|

зьнізу

|

з-па кашлатай

|

з пад кашлатай

|- |style="text-align: right"|77 |style="text-align: right"|2

|

зьверху

|

стэміўся

|

стаміўся

|- |style="text-align: right"|77 |style="text-align: right"|10

|

зьнізу

|

на брука

|

на брук

|- |style="text-align: right"|78 |style="text-align: right"|17

|

зьверху

|

скаліўшы

|

скаліў

|- |style="text-align: right"|78 |style="text-align: right"|1

|

зьнізу

|

Вам, грамадзкім

|

Вам гарадзкім

|- |style="text-align: right"|78 |style="text-align: right"|6

|

|

шпаргануў

|

шмаргануў

|- |style="text-align: right"|79 |style="text-align: right"|10

|

зьверху

|

селянін гіроічна

|

селянін гіронічна

|- |style="text-align: right"|81 |style="text-align: right"|2-1

|

зьнізу

|

пац хуньку

|

паціхеньку

|- |style="text-align: right"|81 |style="text-align: right"|5

|

|

ты нічарта лысага

|

ты ні чорта лысага

|- |style="text-align: right"|82 |style="text-align: right"|6

|

зьверху

|

і глатка

|

і гладка

|- |style="text-align: right"|82 |style="text-align: right"|12

|

|

і ён мякчэў, ужо

|

і ён мякчэй ужо

|- |style="text-align: right"|83 |style="text-align: right"|5

|

зьнізу

|

сам і што

|

сам што і

|- |style="text-align: right"|84 |style="text-align: right"|2

|

|

парадак нанесьці

|

парадак навесьці

|- |style="text-align: right"|87 |style="text-align: right"|12

|

|

Ліцейны

|

Ліцейні

|- |style="text-align: right"|88 |style="text-align: right"|11

|

зьверху

|

зьліліся

|

сыйшліся

|- |style="text-align: right"|88 |style="text-align: right"|5

|

зьнізу

|

і неасьцярожна

|

і насьцярожана

|- |style="text-align: right"|90 |style="text-align: right"|8{gap|0.5em}}

|

зьверху

|

з вуснаў самага

|

з вуснаў самога

|- |style="text-align: right"|90 |style="text-align: right"|15

|

зьнізу

|

злучаючы

|

злуючы

|- |style="text-align: right"|90 |style="text-align: right"|16-17

|

|

і перасіляў яе

|

і пасіляў яе

|- |style="text-align: right"|94 |style="text-align: right"|17

|

|

са страхі і рэбры

|

са страхі рэбры

|- |style="text-align: right"|97 |style="text-align: right"|7

|

зьверху

|

і сытыя

|

і сытае

|- |style="text-align: right"|98 |style="text-align: right"|16

|

|

я ад добра

|

я ад дабра

|- |style="text-align: right"|101 |style="text-align: right"|11

|

|

гэта ніхто

|

гэтага ніхто

|- |style="text-align: right"|104 |style="text-align: right"|6

|

зьнізу

|

і непакоілі

|

і не непакоілі

|- |style="text-align: right"|105 |style="text-align: right"|8

|

зьверху

|

гарадзіўся

|

адгарадзіўся

|- |style="text-align: right"|108 |style="text-align: right"|3

|

зьнізу

|

на дзеда не пазірала, у двор

|

слухала дзеда і пазірала ў двор

|- |style="text-align: right"|110 |style="text-align: right"|5

|

зьверху

|

пабачыць і яго

|

пабачыце і яго

|- |style="text-align: right"|113 |style="text-align: right"|2

|

|

ў рэчаіснасьці хоць

|

у рэчаінсасьць, хоць

|- |style="text-align: right"|113 |style="text-align: right"|3

|

|

фантастычнай

|

фантастычней

|- |style="text-align: right"|114 |style="text-align: right"|18

|

зьверху

|

71 лютага

|

17 лютага

|- |style="text-align: right"|115 |style="text-align: right"|3

|

зьнізу

|

месты

|

месцы

|- |style="text-align: right"|115 |style="text-align: right"|6

|

|

хортку

|

фортку

|- |style="text-align: right"|117 |style="text-align: right"|10

|

|

Як віталіся

|

Як разьвіталіся

|- |style="text-align: right"|121 |style="text-align: right"|5

|

зьверху

|

скажа што-ж

|

скажа што

|- |style="text-align: right"|121 |style="text-align: right"|8

|

|

гэтым

|

гэта

|- |style="text-align: right"|122 |style="text-align: right"|15

|

зьнізу

|

комісія ў тоўсты

|

комісія і ў тоўсты

|- |style="text-align: right"|123 |style="text-align: right"|17

|

зьверху

|

і азіраліся

|

і азіраўся

|- |style="text-align: right"|123 |style="text-align: right"|20

|

|

у якіх падзялілі

|

у якіх падзялялі

|- |style="text-align: right"|129 |style="text-align: right"|10

|

|

вёдзер і малаком

|

вёдзер з малаком

|- |style="text-align: right"|132 |style="text-align: right"|7

|

зьнізу

|

сьнежкі

|

сьцежкі

|- |style="text-align: right"|132 |style="text-align: right"|10

|

|

сьняжынь

|

сьняжын

|- |style="text-align: right"|134 |style="text-align: right"|16

|

|

Ціханава і Іцку

|

Ціхана і Іцку

|- |style="text-align: right"|135 |style="text-align: right"|9

|

|

згібаць

|

згібаці

|- |style="text-align: right"|135 |style="text-align: right"|11

|

|

гімнаў

|

гімну

|- |style="text-align: right"|136 |style="text-align: right"|1

|

зьверху

|

палатном плякатаў

|

палатном плякату

|- |style="text-align: right"|139 |style="text-align: right"|9

|

зьнізу

|

Мы самі абменваем

|

Мы самі сябе абманьваем

|- |style="text-align: right"|140 |style="text-align: right"|10-11

|

|

накрытых

|

накрыты

|- |style="text-align: right"|143 |style="text-align: right"|17

|

зьверху

|

што дні

|

што гні

|- |style="text-align: right"|144 |style="text-align: right"|4

|

зьнізу

|

чытай

|

чыстай

|- |style="text-align: right"|145 |style="text-align: right"|1

|

зьверху

|

загаварыць усімі сваімі

|

загаворыць усім сваім

|- |style="text-align: right"|147 |style="text-align: right"|12

|

зьнізу

|

аб нагу

|

аб вагу

|- |style="text-align: right"|148 |style="text-align: right"|10

|

|

які-б падарункам

|

які-б падарунак

|- |style="text-align: right"|148 |style="text-align: right"|11

|

|

пацьвердзіў яго згоду

|

пацьвердзіў сваю згоду

|- |style="text-align: right"|165 |style="text-align: right"|8

|

зьверху

|

Пётрыха і,

|

Пётрыху і,

|- |style="text-align: right"|166 |style="text-align: right"|11

|

|

усё пра гэта

|

усе пра гэта

|- |style="text-align: right"|167 |style="text-align: right"|14

|

|

былі іх

|

білі іх

|- |style="text-align: right"|172 |style="text-align: right"|7-8

|

|

на Панас

|

На Панаса

|- |style="text-align: right"|172 |style="text-align: right"|2

|

зьнізу

|

хуста з ілба

|

хустку з ілба

|- |style="text-align: right"|174 |style="text-align: right"|17

|

|

У поле будзе

|

У полі будзе

|- |style="text-align: right"|175 |style="text-align: right"|20

|

|

Каб не заўсёды

|

Каб на заўсёды

|- |style="text-align: right"|177 |style="text-align: right"|7

|

зьверху

|

сябе ня можа, як гэта я ўсяго адчуралася

|

сябе ня можа, як гэта я ўсяго ачуралася

|- |style="text-align: right"|180 |style="text-align: right"|3-4

|

|

сыйсьці

|

сыйсьціся

|- |style="text-align: right"|180 |style="text-align: right"|9

|

|

ўласныя

|

уласнае

|- |style="text-align: right"|181 |style="text-align: right"|12

|

|

каб зараз нашая

|

каб зараза нашая

|- |style="text-align: right"|182 |style="text-align: right"|11

|

зьнізу

|

пошасьці ад нас жыцьця

|

пошасьцю ад нас жыцьцё

|- |style="text-align: right"|184 |style="text-align: right"|7

|

зьверху

|

— Хаў жыве

|

— Хай жыве

|- |style="text-align: right"|184 |style="text-align: right"|16

|

|

я і прынёс

|

яе і прынёс

|- |style="text-align: right"|184 |style="text-align: right"|17

|

|

мы ў жывой

|

мы ў жывот

|- |style="text-align: right"|188 |style="text-align: right"|18

|

зьнізу

|

Паціку ходзіць

|

Паціху ходзіць

|}

|}