Старонка:Ластоўскі В. Гісторыя беларускай (крыўскай) кнігі.pdf/579

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Гэта старонка не была вычытаная

ВЫГОИЛЪ. „И князь Скиргаило князя Юря от ран выгоилъ и прывезъ его къ городу Смоленску“. (Лѣтописецъ, бал. 219).

ВЫЗВОЛЯЕМЪ. „Тежъ вызволяемъ ихъ отъ подводъ, которые жъ первѣй посполито давали“. (Потверженье мѣщаномъ Полоцкимъ на право Майдеборскае 1510 г., бал. 271).

ВЫЗУЙТЕСЯ. „Гды бовѣмъ Апостолъ мовитъ: вызуйтеся (=пазбудзьцеся) зъ старого чловѣка“. (Духовныи бесѣды 1627 г., бал. 541).

ВЫИСТЬЮ. „…для того, по выистью менованого часу личбѣ того повѣту, въ которомъ оный врядъ лежитъ, маетъ подскарбій, также за вѣдомостью и листомъ нашимъ, въ имѣніе недбалого вослати и увязати ся за всю сумму зъ уряду его до скарбу належачую“. (Устава на волоки 1557 г., б. 350).

ВЫКЛАДАТ(Ь). „…не мают выкладать (рас.: „излагать“) словенских словъ по руску, але такъ читати яко написано“… (Регулы Іосафата Кунцэвіча ХVІІ ст., бал. 530).

ВЫЛОЖЕНЫ. „…изъ латины были въ часку ричь и въ тыхто сторонахъ на дальней земли рускіи выложены“ (рас.: „изложены“). (Статут в. кн. Ягайлы 1423 г., бал. 150).

ВЫКРУТНЫХЪ. „…и еще, чого ты не вѣдаешъ, яко простакъ будучи, додасть собѣ матерыи и выкрутныхъ (рас.: „лукавых“) доводовъ своихъ“. (Унія… 1595 г., бал. 456).

ВЫМЕЛКИ. „Дозволили есмо тежъ имъ млынъ справити на рѣцѣ на Полотѣ, а вымелки и пожитки съ того млына мають роздѣлены быти на двое“. (Потверженье мѣщаномъ Полоцкимъ на право Майдсборское 1510 г., бал. 271).

ВЫМОВА. „…и вже таковымъ вымова (=адгаворка) не будетъ пущона на спустошенье, згорѣнье, вымеретье и убожство“. (Устава на волоки, 1557 г., бал. 349). „…а съ того не вымовлятися всимъ подданымъ нашимъ“. (там-жа, бал. 343).

ВЫНИКЛЫЙ. „…иншій мовлю поневажъ з иншей причины выниклый найдуетъся“. (Казанье ХVIІ ст., бал. 528).

ВЫПИСЪ. „…съ которыхъ и сесь выписъ подъ печатью его королевской милости великого князьства Литовского Овсѣю Максимовичу есть выданъ“. (Запіс вознага Казлоўскага 1597 г., бал. 478).

ВЫПРОСТУЮТЬСЯ. „А гдѣ безъ земянскихъ кгрутовъ не выпростуються, таковые земли беручи, нашими кгрунты мають отдавати“. (Устава на волоки 1557 г., бал. 351).

ВЫПУДИТЪ. „…а кгды ихъ который зъ нихъ староства и вряду своего выпудитъ, абы жаденъ зъ иншыхъ становъ подданыхъ нашыхъ черезъ то ихъ не прыймовалъ“. (Статут 1566 г., бал. 395).

ВЫРОКЪ. „…то маетъ быти отложено на вырокъ (рас.: „приговоръ“) нашъ“. (Устава на волоки 1557 г., бал. 357).

ВЫРЫИ. „…вырыи (=вырэж) на нем образъ б’тоѵлинъ иже хоробруетъ и ездить на кфире“. (Тайна Тайныхъ, Аристотелева врата. ХVІ ст., бал. 337).

ВЫСЛОВИЛЪ. „…яко его другий зацный мудрецъ высловилъ“ (=высказаў). (Статут 1588 г., бал. 439).

ВЫСТУПОКЪ. „…если бы староста въ томъ братствѣ передъ братьею который выступокъ (=праступак) учинилъ“… (Статут кушнерскага брацтва 1538 г., бал. 324).