Гэта старонка не была вычытаная
Рудэнц.
Мой пан не вы, а імператар. Я
Радзіўся вольным як і вы, гатоў я з вамі
Спаборнічаць у рыцарскіх ўсіх справах.
Каб вас не імператар тут паставіў,
Якога я люблю і паважаю,
Я рукавіцу кінуў бы і вам
Па рыцарску адказ мне даць прыйшлося-б.
Спаборнічаць у рыцарскіх ўсіх справах.
Каб вас не імператар тут паставіў,
Якога я люблю і паважаю,
Я рукавіцу кінуў бы і вам
Па рыцарску адказ мне даць прыйшлося-б.
Ну, клікніце салдат вы. Я стаю
Узброены, не як яны. (Паказваючы на
народ). Вось меч мой;
І хто падыйдзе…
Штаўффахер (крычыць).
Яблыка упала!
(У той час, як увага ўсіх была накіравана ў бок ляндфогта і Рудэнца, і Берта кінулася паміж іх, Тэль пусціў стралу).
Рэсельман.
Хлапец жывы.
Шмат галасоў.
У яблыка ён трапіў.
(Вальтэр Фюрст хістаецца і гатоў упасці. Берта яго падтрымлівае).
Геслер (здзіўлена).
Няўжо страляў ён? Як? О, апантаны!
Берта.
Хлапец жывы. Ў сябе прыйдзіце, дзядзька.
Бацька, вось яблыка. Я добра ведаў,
Што ты не пападзеш у свайго сына.