Перайсці да зместу

Старонка:Вялікія чаканні (1940).djvu/75

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Гэта старонка не была вычытаная

ляжачага на спіне, тым больш я пераконваўся, што гэта не можа прайсці для мяне беспакарана. Я адчуваў, што кроў бледнага маладога джэнтльмена падзе на маю галаву, і закон адпомсціць за яе.

Калі прышоў дзень, у які я павінен быў з‘явіцца на месца свайго злачыннага дзеяння, страх мой дайшоў да апошняй мяжы.

Але будзь што будзе, а я павінен быў ісці да міс Гевішам — і пайшоў. І ўявіце, мой паядынак не меў ніякіх вынікаў! Ніхто нават не загаварыў аб ім, і ў доме не было ніякіх слядоў бледнага маладога джэнтльмена.

На шырокай пляцоўцы паміж пакоем міс Гевішам і тым, дзе стаяў вялікі накрыты стол, я ўбачыў садовае крэсла на колах, з тых, якія можна рухаць, папіхаючы ззаду. Крэсла з‘явілася тут пасля майго апошняга наведвання, і з гэтага дня маім пастаянным заняткам зрабілася вазіць у ім міс Гевішам (калі яна стамлялася хадзіць, апіраючыся на маё плячо) вакол яе пакоя, па пляцоўцы і па вялікім пакоі насупроць. Кожны раз, з‘яўляючыся сюды, я браўся за гэты занятак, і часам ён цягнуўся па тры гадзіны без перапынку. З таго дня было вырашана, што я буду хадзіць праз дзень, і так прадаўжалася, прынамсі, восем або дзевяць месяцаў.

Аднойчы міс Гевішам, апіраючыся на маё плячо ў часе адной з нашых прагулак, раптам спынілася і сказала мне з некаторай нездаволенасцю:

— Піп, ты робішся залішне вялікім.

Яна паглядзела на мяне, потым яшчэ раз і яшчэ; нарэшце нахмурыла бровы і задумалася.

У наступны мой прыход, калі наша звычайная прагулка скончылася і я павёў яе да туалета, яна спыніла мяне нецярплівым рухам пальцаў:

— Як завуць твайго каваля?

— Джо Гарджэры, мэм.

74