Памяці Тараса Шаўчэнкі (Бульба)
Памяці Тараса Шаўчэнкі Артыкул Аўтар: Альгерд Бульба 1911 год |
(у 50-летнюю гадаўшчыну яго сьмерці).
26 лютаго гэтаго году вялікі дзень на Украіне: пяцьдзесят гадоў таму назад памёр найслаўнейшый песьняр украінскаго народу, Тарас Шэвченко.
Імя Шэвчэнкі цесна злучэно з мукамі і сьлезамі народу ў часах прыгону: сам сын украінскаго мужыка-падданаго здабываў ён сваю славу крывёй і потам; ад калыскі прывыкаў да гора, бяды і працы; пачынаў працу, як пастух, парабак, панскі лякай. Граматы вучыў яго цэркоўны дзяк. Але маючы ад прыроды вялікі талент, Шэвчэнко скора звернуў на сябе увагу прадстаўнікоў інтэлігенціі таго часу, і гурток людзей добрай волі ня мог спакойна глядзець, як рабілася крыўда такому нештодзеннаму чэлавеку: Шэвчэнка за 2½ тысячы руб выкупілі с панскай няволі, а пасьля і яго радню. Як вольны чалавек, ён паступіў у Пецербурскую Малярскую Акадэмію, скончыў яе і пасьпяшыў на дарагую яму Украйну, каб служыць свайму народу. Пакінуўшы малярство, ён пачаў пісаць вершы і зусім пасьвяціў сябе літэратуры.
„Прыпадак падараваў Украіне чэлавека, каторый сілай свайго таленту ўлажыў жывую душу ў тое, што мó ешчэ доўга дрэмалобы; Шэвчэнко зыграў такую роль у справе адраджэньня украінскаго народу, якая рэдка прыпадае на долю аднаго чалавека. Шэвчэнко паказаў, што мова, у якой ён піша вершы, ня можэ быць некультурнай або не самабытнай; гісторычнае прошлае, каторае звініць-трапешчыць у яго гарачых вершах, не магло не ўвайсці глыбока ў душы украінцоў; тая народная душа, што давала сілу поэзіі Шэвчэнкі, тое багацтво перэлівоў у яго песьні, тые змаганьня настраенёў, абразоў, думак, то мяккіх-ласкавых, то магуча-пекных, то сумных, то гнеўных — мсьціцельных — усё гэта пацьвярдзіло перад усім сьветам, што украінскі народ не трэбуе чужых апекуноў, калі ён сам патрапіў стварыць сваю літаратуру і культуру[1]
Жывое слово Шэвчэнкі знаходзіло адгалосак серэд украінцоў, будзіло, сагравало, давало гарт і сілу да працы.
Ідэі-думкі яго належаць да найвялікшых; ён ішоў у першых радах людзей, што змагаліся за скасаваньне паншчыны; стойкі абаронай правоў пакрыўджэных і пагарджаных, Шэвчэнко стаяў за скасаваньне прывілеëў вышэйшых станоў, за свабоду слова, і друку, за свабоду веры. Думаў аб роўнасьці ўсіх славянскіх народоў і відзеў спаўненьне гэтай думкі толькі тады, калі будзе дана можнасць незалежнаго развіцьця ўсім славянскім народам, калі цэлая народная масса прымець учасць у далейшым развіцьці агульна-людзкаго жыцьця. У творах сваіх успамінаў славу свайго і нашаго народу. Па даносам ворагоў ён за перакананьня і думкі, за свае заданьне будзіцеля- паэта быў выслан далёка за граніцу роднай Украіны у Оренбург. Там аддалі яго пад сільны надзор і нават забаранілі пісаць. Пасьля 10-летняй ссылкі Шэвчэнцы пазволілі вярнуцца ў Пецербург. Ссылка на здароўі Шэвчэнкі адбілася надта дрэнна, дый халодна туманны наднеўскі горад ешчэ больш надарваў слабые яго сілы і у першые дні скасаваньня прыгону - 26 лютаго - Шэвченко памёр. Уміраў бачучы, што найвялікшая яго ідэя споўнілася.
Народ украінскі прывёз цела свайго будзіцеля-паэты на Украйну, на берэг Днепра, насыпаў курган-магілу. Стаіць гэта магіла і, як да Пантэону Украйны, ідзе да яе украінскі народ на пакланеньне свайму "бацьцы". Так споўнілі украінцы адну з „Заповедзей" свайго „бацкі", а цяпер працай над національным адраджэньнем спаўняюць і далейшые.
Нам, беларусам, Шэвчэнко тым дораг, што ён ужо больш як поўсталецьця выказываў тые думкі, якімі мы цяпер жывем. Не адзін з нас прачнуўся, чытаючы "Кобзара". Шэвченко нам паказывае, як ісьці; вось, прыслухаймося, што кажа „бацька Украіны":
„Падзівіцесь на рай ціхі, |
Але не заўсягды бывае гэта, каб папраўдзі прыносілі што небудзь добрае у родну хату, і Шэвчэнко звертаецца да тых, што свае сілы аддаюць на карысць чужынцам а не стараюцца працаваць для ўласнаго народу; замест таго, каб працаваць для
сваей бацькоўшчыны, - кажа паэт, —
„Ізноў вы скуру дзерэцë |
Да паноў, што стаялі за прыгон, Шэвчэнко кажэ:
„Апомніцеся! Будзьце людзі, |
А адрокшымся ад бацькоўшчыны прарочыць:
.... Дым хмараю заступіць |
Якую вагу Шэвчэнко прыпісывае навуцы ў роднай мове, відаць з гэтых слоў яго:
„Як бы вы вучылісь, як трэба |
Разумеў добра Шэвчэнко, што навука ў чужой мове толькі і робіць, што "я-не я..."
І клічэ гарача паэт, каб ні на каго не угледаліся яго браты, а каб самі сьмела браліся за сваю вялікую справу:
"...Усе мовы |
У сваіх творах Шэвчэнко вучыць народ яго гісторыі, каб ведаў, хто ён такі:
„...гісторыя — поэма |
Шэвчэнко гарача жадаў, каб усе украінцы жылі, як браты, ўзіраючыся на вялікую будучыну, калі
....сьвет ясны, прамяністы, |
Словы вялікаго украінскаго песьняра пісаны крывёй з сэрца яго і заўсягды будуць для украінцоў сьвятымі «Заповедзямі». За імі ідзе і цяпер украінскі народ і будуе новае жыцьцë, аб якім «Бацько Тарас» толькі думкі снаваў. Дык нехай же словы Шэвчэнкі будуць і для нас, беларусоў, падмогай у змаганьні жыцьця.
Чэсць і слава памяці Тараса Шэвчэнкі!
А. Бульба[2]
Гэты твор знаходзіцца ў грамадскім набытку ў краінах, дзе тэрмін аховы аўтарскага права на твор складае 70 гадоў або менш.