Перайсці да зместу

Беларускае Слова (1926)/1927/24/Кот і мышы (Гарэцкі/Друцкі)

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Кот і мышы
Байка
Аўтар: Антоні Гарэцкі
XIX стагодзьдзе (пераклад 1927)
Арыгінальная назва: Mysza narada
Пераклад: Баляслаў Друцкі-Падбярэскі
Крыніца: Часопіс «Беларускае Слова», № 24 (53). 22 ліпеня 1927 г., б. 3
Іншыя публікацыі гэтага твора: Кот і мышы (Гарэцкі/Друцкі).

Спампаваць тэкст у фармаце EPUB Спампаваць тэкст у фармаце RTF Спампаваць тэкст у фармаце PDF Прапануем да спампаваньня!





Кот і мышы.


(Байка).

Ў падпольлі адновячы сваім,
Мышы радзілісь аб тым,
Як з катом-зладзеям быць,
Бо не дае ужо ім жыць.
Пачалі радзіць. Як і ў нас —
Галдзелі мышыўсе ўраз.
Адна тут раіць — падкупіць,
Другая проста задавіць,
Або, сабраўшыся гуртой,
Пачаставаць ката лазой.
Давала кожна сваю раду,
Аднак з нарады —няма ладу!
Тут стары пацук умешаўся;
Стаяў ён з боку, прыглядаўся
На шум і гоман таго сходу.
Урэшці кажа так народу:
Паслухайце, вось тутка вам
Прастую раду на ўсё дам.
Лапоўку — кот ад вас возьме,
Але й узяўшы — загрызе;
Забіць яго? Ці хто-бы мог?
За гэта — ведайце — вастрог!
Найлепей будзе — не сварыцца
З катом ані мірыцца.
Ні ваеваць з ім, ні дружыць,
А з асьцярогай большай жыць!


Б. Друцкі.