І залацісьцей і сталёвей (1926)/Крылатае/Тлумачэньні слоў

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Ўсё аддам залатому жыцьцю я… Тлумачэньні слоў
Камэнтары
Аўтар: Алесь Дудар
1926 год

Спампаваць тэкст у фармаце EPUB Спампаваць тэкст у фармаце RTF Спампаваць тэкст у фармаце PDF Прапануем да спампаваньня!




Тлумачэньні слоў.

Dies irae — па-латыні — дзень гневу.

Эляда — старадаўняя назва Грэцыі.

Трыумф — урачыстасьць перамогі ў старым Рыме.

Стрыбог — бог ветру у беларусоў і ў славян наогул.

Капітолі — храм у Рыме, — прысьвечаны галоўнаму рымскаму богу.

Акрополь — храм у грэцкім горадзе Атэнах.

Гомэр — вядомы стара-грэцкі поэта.

Брут — гэрой рымскай гісторыі — падняў паўстаньне супроць рымскіх цароў і ўстанавіў рэспубліку.

Скрыжалі — каменныя дошкі з высечанымі тэкстамі.

Коран — магамэтанскае эвангельле.

Вішну — адзін з індыйскіх багоў,

Озірыс, Ізіда, Горус — эгіпэцкія богі — бацька, маці і сын.

Папірус — расьліна, лісты якой замянялі старадаўнім эгіпцянам паперу.

Суламіфь — жонка яўрэйскага цара Саламона, якая вызначалася сваёю пекнатою.

Хірам — вядомы разьбяр часоў Саламона.

Чорнакніжнік — чарадзей.