Перайсці да зместу

Jakże mnie ciabie dziauczyna… (1887)

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Jakże mnie ciabie dziauczyna…
Верш
Аўтар: Марыя Канапніцкая
1887 год
Арыгінальная назва: Jakże cię mam brać, dziewczyno (1883)
Пераклад: Зоф’я Трашчкоўская
Крыніца: Trzeszczkowska, Z. Utwory poetyckie i przekłady, ok. 1880 - ok. 1900. — S. 97r.

Спампаваць тэкст у фармаце EPUB Спампаваць тэкст у фармаце RTF Спампаваць тэкст у фармаце PDF Прапануем да спампаваньня!




Z Konopnickiéj.

Jakże mnie ciabie dziauczyna
Za żonku uziaci,
Kali baćki z biełoj chaty
Nie choczuć daci?

Oj, dziauczatko, ja nie ptuszka,
Krył nie dau mnie Boh,
Kab z taboju siniém Niebom
Lotaci ja moh.

Ja nie duch, maja hałubka,
Biéda ja nie duch,
Kab ciabie z ziamli źdźmuchnuci
Jak z toj kraski(kwiat.) puch.

Nie mahu ja być tumanom
Z nad sianażaci,
Prykryć ciabie u dzień bialeńki
J ciabie uziaci.

Nie mohu że ja, dziauczyna,
Jak ta mahiła
Paniewoli slubu braci
Z taboju miła!

Oj lieciać z wierbiny slozki
Horko mnie, ludzie!
A kaliż mnie Boh daść sonce?
Kaliż to budzie?

  Гэты твор з’яўляецца перакладам і мае асобны прававы (ліцэнзійны) статус адносна карыстанай аховы аўтарскіх правоў на арыгінальны змест.
Арыгінал:

Гэты твор быў апублікаваны да 1 студзеня 1929 года і знаходзіцца ў грамадскім набытку ўва ўсім свеце, бо аўтар памёр, прынамсі 100 гадоў таму.

 
Пераклад:

Гэты твор быў апублікаваны да 1 студзеня 1929 года і знаходзіцца ў грамадскім набытку ўва ўсім свеце, бо аўтар памёр, прынамсі 100 гадоў таму.