Першая навука Закону Божага (1936)/Штодзенныя малітвы/Малітва за бацькаўшчыну

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Ангельскае прывітаньне Мацеры Божай Малітва за бацькаўшчыну
Малітва

1936 год
Пераклад: Сяргей Паўловіч
Малітва Праведнага Іова Многапакутнага
Іншыя пераклады гэтага твора: Малітва за Бацькаўшчыну.

Спампаваць тэкст у фармаце EPUB Спампаваць тэкст у фармаце RTF Спампаваць тэкст у фармаце PDF Прапануем да спампаваньня!




Малітва за бацькаўшчыну.

Спасѝ, гд҇и, лю́ди твоѧ҆, и҆ бл҃гословѝ достоѧ́нїе твоѐ, побѣ҆ды благовѣ҆р-
нымъ на сопроти҆вныѧ да́рꙋѧ, и҆ твоѐ сохранѧ́ѧ кресто́мъ твои́мъ жи́тельство.
Спасі, Госпадзі, людзей Тваіх і багаславі дзяржаву Тваю, падачы дабраверным перамо-
гу на супраціўнікаў і баронячы Храстом Тваім краіну нашу.

Достоѧ́нїеспадчына. Сопроти҆вныѧпраціўнікі, ворагі. Жи́тельствограмадзянства, гаспадарства, бацькаўшчына. Спасѝ, Го́споди, лю́ди Твоѧ҆. Гэтымі словамі мы просім Госпада Іісуса Хрыста аб збаўленьні нас, людзей Ягоных, ад тугі і бедаў. Людзьмі Госпада Іісуса Хрыста мы, хрысьціяне, называемся таму, што адкуплены ад грэху сьмерцяй Яго на храсьце.

И҆ блгослови҃ достоѧ́нїе Твоѐсловы гэтыя належыць разумець так: багаславі спадчыну, маемасьць Тваю, г. ё. краіну, ў якой мы жывём, нашае гаспадарства, бацькаўшчыну. Багаславіцьзначыць пажадаць дабра, абдарыць шчасьцем, даць дабрабыт.

Побѣ҆ды благовѣ҆рнымъ на сопроти҆вныѧ да́рꙋѧ. Тут мы просім Бога даць бацькаўшчыне нашай, гаспадарству, дзе жывём, перамогу над ворагамі ўнутранымі й вонкавымі.

Благовѣ́рныйшчыра веруючы чалавек, багабойны.

Твоѐ сохранѧ́ѧ кресто́мъ Твои́мъ жи́тельствог. ё., барані сілай храста Твайго нашу бацькаўшчыну, на