Старонка:Прыгоды ўдалага ваякі Швэйка (1931—1932). Частка 1.pdf/51

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Гэта старонка не была вычытаная

Перапалоханая пані Мюлер пад уражаньнем страхатлівае баявое песьні забылася на каву, і трасучыся ўсім целам, прыслухвалася, як ваяка Швэйк пеў далей на сваім ложку:

Гэй ты, Пімонт, ля кожнага мосту
Станоў, не шкадуй, па чатыры фарпосты!
Гоп, гоп, гоп!
Ня было слаўней за Сальфэрынскага бою —
Па калена байцоў заліло крывёю.
Гоп, гоп, гоп!
Сечанае мяса вазамі вазілі —
Вось як нашы малайцы ворага лупілі!
Гоп, гоп, гоп!

— Зьлітуйцеся, паночку, прашу вас! — пачуўся жалаблівы голас з кухні, але Швэйк дапеў слаўную баявую песьню да канца.

На вайне ня бойцеся, хлопцы, нястатку!
На вазох за намі — грошы і дзяўчаткі,
Гоп, гоп, гоп!
Грошы і дзяўчаткі — на вазох за намі.
Хто спрабуе біцца з слаўнымі палкамі?
Гоп, гоп, гоп!

Пані Мюлер рынулася за доктарам, але прывяла яго толькі праз гадзіну, як Швэйк ужо задрымаў. Швэйка ўзбудзіў тоўсты пан, які трымаў у яго руку на лобе і гаварыў:

— Ня бойцеся, я — доктар Павэк з Вінаград. Дайце вашу руку. Гэты тэрмомэтр засуньце пад паху. Так. Пакажэце язык. Яшчэ... З чаго памерлі вашы бацькі?

І вось, у той час, як Вена змагалася за тое, каб усе народы Аўстра-Вэнгрыі паказалі максімум вернасьці і адданасьці доктар Павэк прапісаў самаахвярнаму ваяку Швэйку супроць патрыятычнага энтузіязму бром і параіў яму ня думаць аб вайне.

— Ляжыце ціха і ўнікайце хваляваньня. Заўтра зайду яшчэ раз.

Назаўтрага доктар прышоў зноў і запытаўся на кухні ў пані Мюлер, як адчувае сябе пацыент.