ЭСГ/Словарь

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Словарь, собрание слов какого-нибудь языка, сделанное для известной цели: для объяснения значения слова и его употребления в живой речи (толковый С.), для более или менее исчерпывающего изложения содержания понятия, связанного со словом (энциклопедический С.), для указания на звуковой и буквенный состав слова (орфографический С.), и т. д. В зависимости от той группы слов, кот. входит в С., эти последние различаются по специальностям, составляя просто списки названий, расположенных в алфавитном, словарном порядке (как прим., „Словарь русских граверов“ Ровинского, „Ботанический словарь“ Анненкова, указатели предметов или имен, прилагаемые к книгам и т. д.). Благодаря такому порядку облегчается нахождение нужного названия. Конечно, слова в С. могут быть размещены и по иному принципу, кроме азбучного порядка: напр., по родству понятий, в той или иной системе. Потребность привести в ясность весь словесный состав языка и дать примеры наиболее правильного словоупотребления создали уже в александрийской и позже в римской науке первые попытки лексикографии, составления лексиконов (от греч. λεξικόν, λεξικά). Из греческих лексиконов особенно известны Свиды и Гезихия. С конца XVII в., с накоплением знаний и с возникшей потребностью дать новое научное и философское мировоззрение, появляются философские словари, из кот. особенной известностью пользовались С. Бейля (см.) и в XVIII в. „Великая энциклопедия“. В XIX в. возникает целый ряд энциклопедических С. (см. энциклопедия), кот. должны были охватить в случайном порядке расположенных по алфавиту толкований слов всю сумму знаний эпохи. С развитием образованности такие С. стали насущной необходимостью для человечества. К числу „толковых“ С. относятся и С., в кот. указано соответствие слов одного языка другим (русско-французский и т. под.), а также „этимологические“, объясняющие происхождение слова. Лучшим из С. русского языка остается Далевский (в первом издании). Академия наук начала издавать свой Словарь, кот. должен охватить все разнообразие слов великорусских говоров и русского литературного яз. со множеством примеров словоупотребления и толкованием происхождения слов. Этот громадный труд подвигается крайне медленно, и несомненно, составит работу нескольких поколений русских ученых. (См. словари английские и англо-сакс., III, 63, 80; германск., XIV, 361; греческ., XVII, 67/8; арабск., III, 342; латинск., XXVI, 483; персидск., XXXII, 3 и др; медицинские, XXVIII, 379, педагогич., XXXI, 415, географ., XIII, 252 прил. 2, биографич., V, 634/5; музык., XXIX, прил. 451′.

А. П.