ЭСБЕ/Прюдомм, Сюлли

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Прюдомм (Сюлли Prudhomme) — известный французский поэт, род. в 1839 г. в Париже. Сперва П. готовился к коммерческой деятельности, очень мало ему симпатичной, но в 1865 г., выдвинувшись сборником стихотворений, отмеченных Сент-Бевом, посвятил себя литературе; за «Stances et poèmes» (1865) последовали: перевод поэмы Лукреция (1866), сборники: «Les épreuves» (1866), «Les solitudes» (1869), «Les écuries d’Augias» (1870), «Croquis italiens» (1870), «Impressions de la guerre» (1870), «Les vaines tendresses» (1875), «Les destins» (1882), «La France» (поэма, 1874), «La révolte des fleurs» (1874), «Le Zénith» (1878), «Lucrèce», «La justice» (1878), «La prisme (1886), «Le bonheur» (1888). П. относили к парнасцам (см. XXII, 834), и он, действительно, сродни им по тщательной отделке формы. Но ему чужда их погоня за формой, их бессодержательная виртуозность; он знает, что выразить в слове всю полноту поэтического замысла невозможно (Au lecteur: «Le meilleur demeure en moi-même — mes vrais vers ne seront pas lus») и видит в изысканной форме лишь единственное средство воплотить сложное содержание. П. — один из наиболее выдающихся представителей философской лирики. Источник его вдохновения — не мимолетные внешние впечатления, но глубокое раздумье о коренных вопросах бытия; в образной форме небольших размышлений или картинок настроения поэт затрагивает важнейшие вопросы метафизики и этики. Скептицизм, проходящий по всем почти его произведениям, не переходит в отчаяние или призыв к индифферентизму; наоборот, в душе человека он обретает те сокровища, которых тщетно ищет поэт во внешнем мире. Таков основной мотив его двух поэм. В мире нет справедливости — есть злоба, борьба, страдания, — но она есть в совести человека («Justice»); счастья не найти ни в жизни чувства, ни в наслаждении мышлением, но оно есть — в самопожертвовании («Bonheur»). Поэт презрительно отворачивается от бессильного уныния Мюссе и зовет людей к работе, к самоотречению, к деятельной любви. Люди имеют обязанности к себе, к отечеству, к человечеству — счастье в исполнении долга. Пусть другие складывают руки перед неумолимостью законов природы и судеб человеческих, он будет бороться, радоваться и страдать вместе с другими людьми. Эти сильные мотивы находят у П. трогательное, мягкое выражение; его широкая, задушевная мысль остается спокойной, несмотря на глубину его волнения — и это придает его образам особенно нежный отпечаток. Мыслитель, пытающийся поэтическим оком заглянуть в те великие тайны, которые оказываются недоступными рассудочному анализу науки, он все-таки прежде всего лирик, ищущий в поэзии примирения разума и сердца, и находящий его в победе последнего. Кроме поэтических произведений П. написал две ценные работы по теории поэзии: «De l’expression dans les beaux-arts» (1884) и «Réflexions sur l’art des vers» (1892). Многие стихотворения П. существуют в русских переводах Плещеева, Андреевского, Познякова, Чюминой, Апухтина и др. Особенно часто переводилось его известное стихотворение «Le vase brisé». Ср. Brunetière, «Evolution de la poésie lyrique» (1895, leç. 14); Coquelin, «S. P., un poète philosophe» (1882); Caro, «Poètes et romanciers» (1888); An. France, «La vie littéraire» (1893); Frary, «Essais critiques» (1890); Sainte-Beuve, «Nouveaux lundis» (X, 1863—72); Fellier, «Nos poetes» (1887); истории французской литературы Лансона (русс. пер., т. II, М., 1898) и Пелисье (русс. пер., М., 1895); Guyau, «L’art au point de vue sociale»; Цебрикова, «Поэт-мыслитель» («Русская Мысль», 1887, II).