ЕЭБЕ/Бронза

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Бронза, נחשת — состав из меди и цинка[ВТ 1]. Медь, бронза и другие металлы были известны египтянам еще задолго до исхода евреев из Египта. Согласно Исх. (38, 2—8) алтарь, на котором сжигались жертвы, был покрыт Б.; из нее же была сделана вся утварь, относившаяся к этому алтарю. Из Б. Моисей соорудил змея (Числ., 21, 9). Бронзовые шлем и латы были на Голиафе, когда он выступил против Давида (I Сам., 17, 5 и сл.). Много Б. в качестве военной добычи захватил Давид в двух городах Гададезера — Бетахе и Берошае. В I кн. Цар., 7, 14 упоминается о строителе Хираме как о великом знатоке бронзового мастерства. Бронзовые сосуды и колонны Соломонова храма были унесены воинами Навуходоноссора в Вавилон (II Цар., 25, 13—14; Иерем., 52, 17). Певцы храмовые — Геман, Асаф и Этан — сопровождали свое пение игрою «на бронзовых кимвалах» (I кн. Хрон., 15, 19). Слово Б., помимо прямого своего значения, иногда получает в Библии значение символическое. Это видно из следующих выражений: «И небеса, которые над твоей головою, превратятся в бронзу» (Второз., 28, 23), т. е. не дадут дождя и росы; «Разве мое тело из бронзы?» (чтобы я мог переносить столько страданий; Иов, 6, 12). Колосс, приснившийся Навуходоносору, имел «чрево и бедро из бронзы» (Дан., 2, 32); видение, явившееся Даниилу, имело ноги и руки из блестящей бронзы (ibid., 10, 6). [J. E., III, 355]. 1.

Примечания редакторов Викитеки

  1. В действительности из меди и олова. Ошибка возникла при переводе с английского языка статьи из The Jewish Encyclopedia, ввиду того что в английской Библии во всех указанных местах упоминается не бронза, а латунь (brass). В церковнославянском и русском Синодальном переводе во всех указанных местах пишется «медь».