ЕЭБЕ/Анаграмма

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Анаграмма (греческое ανά — «вверх, назад» и γράμμα — «буква») — перестановка букв в слове для образования таким путем нового слова или выражения. Употребление анаграммы у евреев датирует с глубокой древности. А. встречается уже в Библии; напр. ונח מצא חן‎ («И Ной обрел благоволение», Бытие, 6, 8), где употребляется слово חן‎, потому что оно — анаграмма слова נח‎; את בכרתי לקח והנה עתה לקח את ברכתי‎ («Первородство мое взял он, а теперь вот взял и мое благословение», ibid., 27, 36); פאר תחת אפר‎ («Венок вместо пепла», Исаия, 61, 3); כל אויבי ישבו יבשו רגע‎ («Пусть все мои враги отступят и пристыжены будут мгновенно», Пс., 6, 11); ואמו קראה שמו יעבץ לאמר כי ילדתי בעצב‎ («И мать его нарекла ему имя Яабец, потому что она его родила со скорбью», I Хрон., 4, 9). — В талмудической и мидрашитской письменности А. превратилась в систему толкования так назыв. הפוך‎ (перестановка букв). Элеазар из Модиина ввел эту систему, объясняя слово פהז‎ (Бытие, 49, 4) перемещением букв. Но эта система, первоначально ограничивавшаяся перемещением букв, постепенно расширилась до перестановки слов. Еврейская литература, в особенности еврейская поэзия арабского периода, подражая арабским образцам, питающим особое расположение к анаграммам, представляет немало примеров употребления их, напр. אמ תעלו על חליי אשטח לך לחיי‎ («Если будешь насмехаться над моей болезнью, я к тебе протяну мои щеки», Иегуда Галеви, «Диван», изд. Броды, II, 149); ותצבר בר ורוב מזון לעת מזון ובצרת‎ («И она собирает хлеба и обилие корма на время засухи и неурожая» у Алхаризи, «Tachkemoni», изд. Каминки, р. 49). — Золотой век анаграммы наступил с возникновением каббалы. Неоплатоники имели непостижимое для нас представление о влиянии анаграмматизма, т. е. слов, происходящих от применения анаграммы, в особенности анаграммы собственных имен. Поэтому не удивительно, что каббалисты, подобно всем неоплатоникам, претендуют на умение открывать таинственные свойства в собственных именах и их анаграммах. Так, многие амулеты имеют своим основанием перестановку букв (см. Raziel ha-malach, p. 62). Каббалисты, напр., объясняя обычай читать некоторые главы Мишны в годовщину смерти родных за упокой их души, остроумно замечают, что слово משנה‎ состоит из тех же букв, как נשמה‎ (душа). Почти все каббалистические книги содержат правила для составления Α., так называемой temurah (замена). — [Статья J. Broydé, в J. E., I, 551].

4.