Mahnušeŭski, Paŭluk Bachrym, Babroŭski (1937)/3/Razmowa pana z mužykom paśla pryhonu
← Hutarka Daniły sa Ściapanam | Razmowa pana z mužykom paśla pryhonu Верш 1937 год |
Babroŭski → |
Іншыя публікацыі гэтага твора: Размова мужыка з панам. |
Urešcie ŭ trecim karocieńkim wieršy „Razmowa pana z mužykom“ malujecca raspłata sialan z panami paśla pryhonu.
RAZMOWA PANA Z MUŽYKOM PAŚLA PRYHONU.
— Jak maješsia, Ściapanie? |
Značeńnie tworaŭ P. Bachryma ŭ tym, što jany pajšli ŭ narod i słowam swaim biełaruskim budzili nacyjanalnuju świedamaść, a źmiestam świedamaść socyjalnuju. „Jon — praŭdu kaža ab Bachrymie Harecki — naš pieršy piśmieńnik z mužykoŭ. Mieŭ usie zadatki, kab stacca biełaruskim Šeŭčenkam, ale adsutnaść adukacyi i žyćciowaje hnibieńnie tut pieramahli. Usioždyki swaim małaświedamym i zadušanym słowam skazaŭ prociŭ źniawahi i ŭcisku i kinuŭ śled u historyi nacyjanalnaha i litaraturnaha adradžeńnia“.[1] A da hetaha treba dadać, što kali-b nie Mahnušeŭski, nie jaho luboŭ da narodu i praŭdy i nie jaho škoła — nia miela-b biełaruskaja historyja i takoha Bachryma, jakoha maje.
- ↑ „Гіст. Бел. Літ.“ Вільня 1921, бач. 62