Хрыстаматыя беларускае літэратуры. ХІ век—1905 год/С. Зізані/З прадмовы перакладчыка
Выгляд
← С. Зізані | З прадмовы перакладчыка Прадмова Аўтар: Лаўрэнцій Зізаній 1922 год |
З выкладу казаньня → |
Іншыя публікацыі гэтага твора: Грамматіка словенска (Зізаній). |
З прадмовы перакладчыка, пасьвячонай князю Астрожскаму.
… Много ест речій непевных’, в которіх ся кохают люде. леч побож’ность … маетность вечная і несмер’телная…, которая не толко на сем свете але і по смер’ті …помагаеть. |
Многа ёсьць рэчаў няпеўных, якія даспадобы людзём. Толькі-ж пабожнасьць… маемасьць вечная і няўмірушчая… каторая ня толькі на гэтым сьвеце, але і па сьмерці… памагаець. |
Гэты твор з’яўляецца перакладам і мае асобны прававы (ліцэнзійны) статус адносна карыстанай аховы аўтарскіх правоў на арыгінальны змест.
Арыгінал: | Гэты твор быў апублікаваны да 1 студзеня 1929 года і знаходзіцца ў грамадскім набытку ўва ўсім свеце, бо аўтар памёр, прынамсі 100 гадоў таму. |
---|---|
Пераклад: | Гэты твор знаходзіцца ў грамадскім набытку ў краінах, дзе тэрмін аховы аўтарскага права на твор складае 70 гадоў або менш. Гэты твор не абавязкова ў грамадскім набытку ў ЗША, калі ён быў апублікаваны там цягам 1927—1964 гадоў. |