Перайсці да зместу

Хрыстаматыя беларускае літэратуры. ХІ век—1905 год/С. Зізані/З прадмовы перакладчыка

З пляцоўкі Вікікрыніцы
С. Зізані З прадмовы перакладчыка
Прадмова
Аўтар: Лаўрэнцій Зізаній
1922 год
З выкладу казаньня
Іншыя публікацыі гэтага твора: Грамматіка словенска (Зізаній).

Спампаваць тэкст у фармаце EPUB Спампаваць тэкст у фармаце RTF Спампаваць тэкст у фармаце PDF Прапануем да спампаваньня!




З прадмовы перакладчыка, пасьвячонай князю Астрожскаму.

… Много ест речій непевных’, в которіх ся кохают люде. леч побож’ность … маетность вечная і несмер’телная…, которая не толко на сем свете але і по смер’ті …помагаеть.

Многа ёсьць рэчаў няпеўных, якія даспадобы людзём. Толькі-ж пабожнасьць… маемасьць вечная і няўмірушчая… каторая ня толькі на гэтым сьвеце, але і па сьмерці… памагаець.


  Гэты твор з’яўляецца перакладам і мае асобны прававы (ліцэнзійны) статус адносна карыстанай аховы аўтарскіх правоў на арыгінальны змест.
Арыгінал:

Гэты твор быў апублікаваны да 1 студзеня 1929 года і знаходзіцца ў грамадскім набытку ўва ўсім свеце, бо аўтар памёр, прынамсі 100 гадоў таму.

 
Пераклад:

Гэты твор знаходзіцца ў грамадскім набытку ў краінах, дзе тэрмін аховы аўтарскага права на твор складае 70 гадоў або менш.

Абразок папярэджаньня
Гэты твор не абавязкова ў грамадскім набытку ў ЗША, калі ён быў апублікаваны там цягам 1927—1964 гадоў.