Хрыстаматыя беларускае літэратуры. ХІ век—1905 год/Праўды, умовы, граматы/З япіскупавай граматы

З пляцоўкі Вікікрыніцы
З Гердзеневай граматы З япіскупавай граматы
Дакумант
Аўтар: Якаў (япіскап полацкі)
1922 год
Пераклад: Максім Гарэцкі
З умовы Рыгі з Полацкам

Спампаваць тэкст у фармаце EPUB Спампаваць тэкст у фармаце RTF Спампаваць тэкст у фармаце PDF Прапануем да спампаваньня!




З япіскупавай граматы.

(Блізка 1300 г.).

Поклон’ і благословленье от’ Якова, епіскупа Полотьского, бровстові, наместьніку піскуплю, і детем’ моім’ ратманом’… А ныне есмь оуведал, любовь ваша правая с’ сыном’ моімь, с Вітенемь; такоже, деті, была любовь ваша первая с Полочаны, с’ детьмі моімі, што вам было надобе, то было ваше. А ныне што детем’ моім надобе, того ім’ не бороніте; а ныне абы сте пустілі жіто оу Полотеско…

Паклон і блаславеньне ад Якава, япіскупа полацкага, пробсту, архірэйскаму намесьніку, і дзяцём маім ратманам… А цяпер я даведаўся, (што) згода ваша справядлівая з сынам маім, з Вітэнем; таксама, дзеці, была згода ваша першая з палачанамі, з дзяцьмі маімі: што вам было патрэбна, то было вашае. А цяпер — што дзяцём маім патрэбна, таго ім не забараняйце; а цяпер каб вы прапускалі жыта ў Полацак.


  Гэты твор з’яўляецца перакладам і мае асобны прававы (ліцэнзійны) статус адносна карыстанай аховы аўтарскіх правоў на арыгінальны змест.
Арыгінал:

Гэты твор быў апублікаваны да 1 студзеня 1929 года і знаходзіцца ў грамадскім набытку ўва ўсім свеце, бо аўтар памёр, прынамсі 100 гадоў таму.

 
Пераклад:

Гэты твор знаходзіцца ў грамадскім набытку ў краінах, дзе тэрмін аховы аўтарскага права на твор складае 70 гадоў або менш.

Абразок папярэджаньня
Гэты твор не абавязкова ў грамадскім набытку ў ЗША, калі ён быў апублікаваны там цягам 1927—1964 гадоў.