штат; Соединенные Штаты — Злу́чаныя Шта́ты.
Штатив — сталю́га, трыножнік (в. т.).
Штатный — шта́тны, вы́значаны.
Штатский — цывільны.
Штемпелевать — штампава́ць, штэмпэлява́ць, кляйміць.
Штемпель — штамп, штэ́мпэль, кляймо.
Штиблеты — кама́шы, паўбоцікі.
Штиль — зацішша (на моры).
Штифт,-тик — шты́фтык.
Шток — шток; ш. жильный — шток (пень) жы́лавы (г.-м. т.).
Штольня — штольня, ходня.
Штопальный — цырава́льны.
Штопальщик — цырава́льнік.
Штопание — цырава́ньне.
Штопать — цырава́ць.
Штопор — гле́йцар, грэйцар, каркоўнік.
Штора — заве́са.
Шторм — шторм, морская бу́ра.
Штормовой — штормавы.
Штоф — штоп.
Штофный — штопны.
Штрайк — штрайк, забастоўка.
Штраф — штраф.
Штрафовать — штрафава́ць.
Штрафовой — штрафавы́.
Штрейкбрехер — штрайкбрэ́хер.
Штрих — штрых, ры́са.
Штука — шту́ка; сыграть с кем -ку — вы́кінуць шту́ку.
Штукатурение — тынкава́ньне.
Штукатуренный — тынкава́ны.
Штукатурить — тынкава́ць.
Штукатурка — тынк.
Штукатурный — тынкава́льны.
Штукатурщик — тынка́р.
Штурм — штурм.
Штурман — сты́рнік.
Штурмовать — штурмава́ць.
Штурмовой — штурмавы́.
Штуцер — карабін.
Штучка — шту́чка, ца́ца.
Штык — штых, багнэт.
Штыковой — штыхавы́.
Штырь (арт.) — штыр.
Шуба — шу́ба, ху́тра; мех шубы — абла́м; ш. енотовая — шопы; ш. баранья — кажу́х.
Шубейка,-бёнка,-бишка — шу́бка, кажушок.
Шубный — хутровы.
Шуйца — лявіца.
Шулер — шу́лер.
Шулерить — шулерава́ць, махлява́ць.
Шулята (анат. testiculi) — шуля́ты, я́дры.
Шум — шум, гам, ва́рхал, га́лас, гармідар, гоман, гвалт.
Шуметь — шуме́ць, галасава́ць, гармідарава́ць, гаманіць.
Шумиха — пазалотка; поднять -ху — нарабіць ва́рхалу, шу́му.
Шумливо — шу́мна, неспакойна.
Шумливость — шу́мнасьць, неспакойнасьць.
Шумливый — шу́мны, неспакойны, крыклівы.
Шумно — шу́мна, гу́чна, клу́мна, галосна.
Шумный — шу́мны, гу́чны, клу́мны, галосны, ва́рхальны.
Шумок, под-мок — цішком.
Шурин — шва́гер.
Шуру́п — шру́ба (в. т.).
Шуршание — шу́рханьне.
Шуршать — шу́рхаць, шамаце́ць.
Шустрый — шу́стры, спры́тны.
Шут — бла́зен; играть -та — ду́рня кле́іць.
Шутить — жартава́ць, жа́рты строіць, шуткава́ць; -тить над кем — браць на жа́рты; зло — кпіць з каго; шутя — жа́ртам, на жарт.
Шутиха — блазьніца, жартаўніца.
Шутка — жарт, жа́рты, шу́тка; -ки — жа́рты, сьме́шкі; остроумная -ка — дасьціпны́ жарт; обратить в -ку — абярну́ць на жарт; -ки в сторону — бяз жа́ртаў.
Шутливо — жартаўліва.
Шутливость — жартаўлівасьць.
Шутливый — жартаўлівы.
Шутник — жартаўнік, сьмяху́н, шабу́ня, заба́ўнік.
Шутница — жартаўніца, сьмяху́ха, шабу́ня.
Шутовски — паблазе́нску.
Шутовской — блазе́нскі.
Шутовство — блазе́нства.
Шуточка — жа́рцік, шу́тачка;-ки — жа́ртачкі, жа́ртушкі.
Шуточный — жартаўны́; абы́-які;