Перайсці да зместу

Старонка:Расійска-беларускі слоўнік (1928).pdf/182

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Гэта старонка не была вычытаная


Исступленность — захопленасьць, разью́шанасьць, вар‘я́цтва.

Исступленный (-ник) — шалёны, вар‘я́т, захапле́ньнік;-ная (женщина) — шалёная, вар‘я́тка, захапле́ньніца.

Исступляться,-питься — захапля́цца, захапіцца; разью́швацца, разью́шыцца: шале́ць, вар‘ява́ць, звар‘ява́ць.

Иссушенный — вы́сахлы, вы́сушаны.

Иссушать,-шить — высуша́ць, вы́сушыць.

Иссыхание — высыха́ньне.

Иссыхать, иссохнуть — высыха́ць, вы́сахнуць.

Иссякание — высыха́ньне, зьніка̀ньне.

Иссякать, иссякнуть — высыха̀ць, вы́сахнуць; зьніка́ць, знікнуць.

Иссякший — вы́сахлы, зьніклы.

Истаивание — растава̀ньне.

Истаивать, истаять — растава́ць, раста́ць; растапля́цца, растапіцца.

Истапливать,-топить — выпа́льваць, вы́паліць; напа́льваць, напаліць.

Истаптывание — вытоптваньне.

Истаптывать, истоптать — вытоптваць, вы́таптаць; талачы́ць, сталачы́ць; драсава́ць, здрасава́ць; пелесава́ць, спелесава́ць.

Истаскивать,-скать — валакчы́, звалакчы́; зношваць, знасіць; падра́ць, паша́рпаць.

Истачивать, источить — завострываць, завастры́ць; сшыва́ць, сшы́ць.

Истекание — выплыва́ньне, выцяка́ньне.

Истекать, истечь 1) о воде — выцякаць, вы́цячы; выплыва́ць, выплыць, вы́плысьці; 2) о сроке — выходзіць, вы́йсьці;-кать кровью — -зыходзіць кроўю.

Истекший — міну́лы (час).

Истерпеться — нацярпе́цца.

Истеретьсм. Истирать.

Истерзать,-ться — зму́чыць,-цца; змардава́ць,-цца.

Истерика — гістэрыка.

Истерический — гістэры́чны.

Истеричка (женщина) — гістэры́чка.

Истёсывать, истесать — вычосваць, вы́часаць.

Истец — істэц, пазыва́льнік, пазыва̀ч.

Истечение — выцячэньне, выцяка́ньне, вы́цек.

Истинаісьціна, пра́ўда; дойти до истины — дайсьці пра́ўды: говоря по истине — пра́ўду ка́жучы.

Истинно — праўдзіва, запра́ўдна, пэўна.

Истинность — праўдзівасьць, запра́ўднасць, пэўнасьць.

Истинный — праўдзівы, запра̀ўдны, пэўны, справя́длівы, шчы́ры.

Истискивать,-скать,-снуть — сьціска́ць, сьціснуць.

Истирать, истереть — выціра́ць, вы́церці; материю — шму́льгаць, сашму́льгаць; истереться (о платье) — паце́рціся, сашму́льгацца, сашморгацца.

Истица — пазыва́льніца, пазыва́чка.

Истлевание,-ление — сатлява́ньне, трухле́ньне, парахне́ньне.

Истлевать, истлеть — сатлява́ць, сатле́ць; трухле́ць, струхле́ць; трупе́хнуць, струпе́хнуць; прухне́ць, спрухне́ць; парахне́ць, спарахне́ць.

Истово — ста́ла, самавіта, пава́жна, як сьлед.

Истовость — ста́ласьць, самавітасьць, пава́жнасьць.

Истовый — ста́лы, самавіты, пава́жны.

Истод (бот. Polygala L.) — крапінец (б. т.)

Истодовый — крапінцовы.

Исток (реки) — пача́так (г.-к. т), верхавіна, вы́так (ракі).

Истолкование — тлумачэньне, вытлумачэньне, выясьне́ньне.

Истолкованный — вы́тлумачаны.

Истолкователь — тлума́ч.

Истолковательный — тлумача́льны, вытлумача́льны, выясьня́льны.

Истолковывание — вытлума́чваньне.

Истолковывать,-ковать — тлума́чыць, вытлума́чваць, вы́тлумачыць; выясьня́ць, вы́ясьніць.

Истолочь — вы́таўчы.

Истома — мля́васьць, млосьць.

Истомление — утома, тамле́ньне, зьнябыцьцё.

Истомленный — утомлены, стомлелены, змардава́ны.