Перайсці да зместу

Старонка:Набліжэнне (1935).pdf/23

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Гэта старонка не была вычытаная

чалавека. Яму, Пінхасіку, нашыя аднаго разу лоўка бакі натаўклі. Ты, вядома, не такі, як ён. Аднак, ты нада мною вось з гэтымі струмантамі стаіш, а не я над табою.

— Я-ж працую!

— Гэта табе, братку мой, не сякерай і не пілой. Ты цягнешся ўверх да купчыкаў. Як гаворыш са мною, дык, здаецца, наш чалавек, а як сядзіш на купецкай брычцы, хоць побач з фурманом, дык ты ўжо купецкі чалавек. Ты і наш, і не наш…

— Ад каго, Антось, мудрасці такой нанюхаўся?

— Ад сваёй спіны і сваіх рук. Вядома, і ад людзей чуў. Помніш Юрку, нізенькага Гарасіма сына? Ён недзе там у Менску працаваў. Прыязджаў да нас яшчэ да Японскай вайны. Разумна з людзьмі гаварыў. Не словы, а кліны ўбіваў у мазгі.

— Помню Юрку. Ён, здаецца, у турме сядзеў? Потым у Сібір выслалі?

— Той самы. Вось ён усё…

— Та-та-а! Глядзі! — перапыняе яго Ляксейка.

— Бачу… Зайчык…

У бацькі і ў сына аднолькавыя глыбока ўсаджаныя шэрыя вочы. Цяпер іхныя вочы аднолькава прыемна здзіўленыя і такія праменістыя, напружаныя і вясёлыя, што, здаецца, — вось-вось зазвіняць.

— Ацю-га-а! Ацю-у-у!

— Ах ты, шэранькі! Ах ты…

Шчуплы Ляксейка свішча тоненька і высока