Старонка:Апошні з магікан.pdf/408

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Гэта старонка не была вычытаная

бычы, якая дасталася яму, а пасля сказаў вельмі выразна:

— Мой брат — мудры правадыр. Мы рады яму.

— Гуроны любяць сваіх братоў дэлавараў, — адказаў Магуа. — І чаму ім не любіць сваіх братоў? Яны афарбаваны тым-жа сонцам, і іх справядлівыя людзі будуць пасля смерці займацца паляваннем на адных і тых-жа месцах. Чырвонаскурыя павінны быць сябрамі і глядзець ва ўсе вочы на белых людзей. Ці не сустракаў мой брат шпіёнаў у лесе?

Дэлавар, імя якога ў перакладзе азначала «Цвёрдае Сэрца», забыўся на гэты раз пра непахіснасць. Выгляд яго твара зрабіўся больш мяккім, і ён дайшоў да таго, што стаў размаўляць больш пэўна.

— Каля майго лагера былі чужыя макасіны. Сляды іх дайшлі да маіх хацін.

— Мой брат выгнаў сабак? — запытаў Магуа.

— Гэтага нельга зрабіць. Вандроўнік — заўседы жаданы госць для дзяцей племя ленапаў.

— Вандроўнік, але не шпіён.

— Хіба інгізы паслалі-б шпіёнамі сваіх жанчын? Ці не сказаў правадыр гуронаў, што ён узяў жанчын у часе бою?

— Ён не схлусіў. Інгізы паслалі сваіх разведчыкаў. Яны былі ў маіх вігвамах, але не знайшлі нікога, хто мог-бы прывітаць іх. Тады яны пабеглі да дэлавараў — таму што, кажуць яны, дэлавары — нашы сябры; іх душы адвярнуліся ад іх канадскага бацькі.