Беларуска-расійскі слоўнік (1926)/Слоўнік/Ч
| ← Ц | Ч Слоўнік Аўтар: Мікола Байкоў і Сцяпан Некрашэвіч 1926 год |
Ш → |
Чабатар м. — сапожник (ср. чобат).
Чабаты м. мн. — сапоги.
Чабор м. — тимьян (бот. Thymus L.); богородичная трава (бот. Thymus Serpillum L.).
Чабрыца ж. — душевик (бот. Calamintha Benth). НТ6.
Чаго-сь — чего-то.
Чад м. — угар.
Чадзець — угорать.
Чадзіць — дымить, напускать угару.
Чадны — угарный.
Чайка ж. — легкая лодка.
Чакаляда ж. — шоколад.
Чакалядавы — шоколадный.
Чаканьне н. — ожидание.
Чаканы — жданный, ожидаемый.
Чакаць каго, што — ждать, ожидать.
Чалавек м. — 1) человек; 2) муж.
Чалавецтва н. — человечество (ср. людзтва).
Чалавечы — человеческий.
Чальчак м. — дербеник (бот. Lythrum L.).
Чалесьнік м. — свод над отверстием печи.
Чалы — бурый.
Чалядка ж. — наемная работница.
Чаляднік м. — наемный работник; подмастерье.
Чамер м. — чемер (бот. Helleborus L.).
Чаму — почему, зачем.
Чаму-ж,-му-ж не — как же, как же не так.
Чаму-сь — почему то, зачем то.
Чамярыца ж. — чемерица (бот. Veratrum L.) (НТ6); цикута (Сержп.); ядовитая лилия (МГ).
Чапалас м. — встряска, встрепка. Я. Кол. НЗ. XI.
Чапануць каго — затронуть.
Чапацца — зацепляться.
Чапаць што — двигать, шатать.
Чапаць што, каго — зацеплять, трогать.
Чапельнік м. — рукоятка от сковородника.
Чапец м. — 1) чепец; 2) брюшина.
Чапля ж. — цапля.
Чапляцца — цепляться, прицепляться.
Чапляць што — цеплять, прицеплять.
Чапляя ж. — см. чапяла.
Чапурыцца — надмеваться; чопорно одеваться, прихорашиваться.
Чапурэньне н. — прихорашивание.
Чапяла ж. — сковородник.
Чара ж. — чарка.
Чараваньне н. — колдование.
Чараватая — беременная, брюхатая.
Чараваты — брюхатый, толстобрюхий.
Чараваць — колдовать, ворожить.
Чаравік м. — башмак,-мачок.
Чаравічкі м. мн. — башмачки.
Чарада ж. — очередь; вереница, толпа.
Чарадзей м. — чародей, кудесник.
Чарадзейніцтва н. — чародейство, колдовство.
Чарадовы — очередной.
Чарано н. — черенок.
Чарапаха ж. — черепаха.
Чарапашка ж. — черепашка, раковина.
Чарапашкавы — раковинный. НТ5.
Чарапашына ж. — черепаха, раковина. НТ3.
Чарапень м. — черепок.
Чарасло н. — широкий кожаный пояс. Сержп.
Чараўнік м. — 1) волшебник, колдун; 2) любка (бот. Р1аthanthera Rich). НТ6.
Чараўніца ж. — чародейка, волшебница.
Чараўнічы — волшебный.
Чараўство н. — чародейство.
Чараціна ж. — тростина.
Чарачка ж. — рюмочка.
Чарга ж. — очередь, череда.
Чаргаваньне н. — чередование.
Чаргавацца з кім — чередоваться.
Чарговы — очередной.
Чарка ж. — рюмка.
Чарнабожнік м. — колдун. Ян. К. Шл. ж. 279 ст.
Чарназем м. — чернозем. НЗ3.
Чарналесіца ж. — чернолесье.
Чарнец м. — чернец, монах.
Чарніца ж. — 1) монахиня; 2) черника (бот. Vaccinium Myrtillus L.). НТ6.
Чарнобель м. — чернобыльник. (бот. Artemisia vulgaris L.). НТ6.
Чарноцкі — монашеский.
Чарнушка ж. — монашенка.
Чарнявая,-няўка ж. — брюнетка, смуглянка.
Чарнявы — черноватый, смуглый; брюнет.
Чарнюсенькі,-нюткі — чернёхонький.
Чаровец м. — паразитное растение на льняных стеблях. Сержп.
Чарод м. — очередь.
Чарот м. — тростник (бот. Phragmites communis Trin). НТ6.
Чаротаўка ж. — камышевка (Salicaria fluvialis) ЗТ.
Чаротніца ж. — канарейник (бот. Phalaris L.). НТ6.
Чаротны — тростниковый.
Чароўны — очаровательный, чарующий, волшебный.
Чарпак,-пень м. — ковш.
Чартапалох м. — чертополох (бот. Carduus L.).
Чартаўня ж. — чертовщина.
Чарцяня н. (мн.-няты) — чертенок.
Чары ж. мн. — чары, чародейство.
Чарэмха ж. — черемуха обыкновенная (Padus L.). НТ6.
Чарэмхавы — черемуховый.
Чарэн м. — испод (у печи).
Час м. — время.
Часаваньне н. — ожидание.
Часаваць — ожидать.
Часагляд м. — хроноскоп. НТ4.
Часалічэньне н. — времясчисление. НТ3.
Часам,-самі — временем, порою, иногда.
Часамер м. — хронометр. НТ4,3.
Часанка ж. — потасовка.
Часапісец м. — журналист, публицист. НТ2.
Часапісны — журнальный, публицистический.
Часапісьменства н. — журналистика. НТ2.
Часацца — чесаться.
Часаць (чэшаш, чэша) — чесать,
оскрёбывать, обтёсывать.
Часіна ж. — время.
Часнок м. — чеснок (бот. Allium sativum L.). НТ6.
Часнотка ж. — чесночная трава (бот. Alliaria officinalis). НТ6.
Часовы — временный.
Часок м. — уменьш. от час.
Часопіс м. — орган печати, журнал.
Частаваньне н. — угощение.
Частавацца — угощаться.
Частаваць каго — угощать.
Частка ж. — часть.
Часткова — частично.
Частковы — частичный; частный.
Часьцей прс. в. ст. — чаще.
Часьціна ж. — часть.
Часьцінка ж. — частичка.
Часьцінны — частичный.
Часьцютка — частехонько.
Часы м. мн. — времена.
Чатырнаццаты,-нанцаты — четырнадцатый.
Чатырнаццаць,-нанцаць — четырнадцать.
Чатырохкутнік м. — четырехугольник.
Чатырохсьцен,-сьценьнік м. — тетраедр, четырехгранник. НТ5.
Чатыры — четыре.
Чатырыста — четыреста.
Чаўпсьці што — нести ахинею, околесицу.
Чаўрыць — сохнуть, вянуть.
Чацьвер м. — четверг.
Чацьверты — четвертый.
Чачотка ж. — 1) корельская береза; 2) чечетка (Flingilla linaria) ЗТ.
Чачэніцца — кобениться.
Чвакаць, чвякаць — чавкать.
Чваліць — травить собаками.
Чвэртка ж. — четвертушка.
Чвэрць ж. — четверть.
Чмары — краснобурый.
Чмарыць каго — сечь больно розгами.
Чмель м. — шмель.
Чмур м. — 1) мрак, туман, обман; 2) пустомеля.
Чмурыла аг. — балагур,-рка.
Чмурыцца — помрачаться, сбиваться с толку.
Чмурыць каго — дурачить; у нпр. с. — дурачиться.
Чмурэлы — одурелый.
Чмурэць — угорать, дуреть.
Чмут м. — обманщик, фокусник.
Чмуціць каго — одурачивать, обманывать, фокусничать.
Чмучэньне н. — пускание пыли в глаза, фокусничание.
Чмыхаць — фыркать.
Чмякаць — жевать; бросать.
Чобат м. — сапог (ср. чабаты).
Човен м. — челн, лодка.
Чола н. — чело, лоб.
Чоп м. — чан для затора на
винокуренном заводе, бак.
Чортаў палец м. — белемнит.
Чортава фэбра н. — чистотел (рас.) МГ.
Чотаваць што — причислять, брать в расчет.
Чох м. — чиханье.
Чуб м. — хохол; клок.
Чубайка ж. — хохолок.
Чубак м. — чебак (рыба).
Чубан м. — хохлач.
Чубасіць каго — драть за хохол.
Чубасты,-баты — хохлатый.
Чубатка ж. — 1) курица-хохлатка; 2) растение — хохлатка (бот. Corydalis L ). НТ6.
Чубіцца з кім — таскаться за волоса.
Чубіць каго — таскать за волосы.
Чубка,-бкі ж. — таска за волоса.
Чубоўк выкл. — бултых.
Чубоўкаць што — бросать в воду с шумом камни; непер. — ударять по воде.
Чуваны — слышанный.
Чуваць дзс. безас. — слышно.
Чудэсы н. мн. — чудеса.
Чужаед м. — паразит. НТ6.
Чужаедны — паразитический.
Чужаземец м. — иноземец, иностранец.
Чужаземка ж. — иноземка, иностранка.
Чужаземны,-земскі — иноземный, иностранный.
Чужаземшчына ж. — иностранщина.
Чужак м. — чужой.
Чужаніца аг. — пришелец,-лица; чужой,-жая.
Чужаслоў м. — 1) варваризм (НТ2); 2) вносные слова, кавычки.
Чужацца каго — чуждаться, сторониться.
Чужы — чужой.
Чужына ж. — чужбина.
Чужынец м. — иноземец, инородец.
Чужыншчына ж. — чужая сторона. Ян. К. Шл. ж. 155 ст.
Чуйна — чутко.
Чуйнасьць ж. — чуткость, внимательность.
Чуйны — чуткий, внимательный.
Чула — чувствительно.
Чуласьць ж. — чувствительность.
Чульлівасьць ж. — чувствительность, сентиментализм, сентиментальность. НТ2.
Чульлівы — чувствительный, сентиментальный. НТ2.
Чуняць — приходить в себя, выздоровливать.
Чупрына ж. — хохол.
Чурацца н. — см. цурацца.
Чурыла,-рылка аг. — замараха, замарашка.
Чутка ж. — слух, молва; версия. НТ2.
Чутна — громко; слышно.
Чутны — громкий, слышный (голос).
Чуты — слышанный.
Чухаць што — чесать.
Чуць што — слышать.
Чуцьцё н. — 1) чутьё; 2) обоняние; 3) чувство.
Чханьне н. — чихание.
Чхаць, чхнуць — чихать,-хнуть.
Чыгун м. — чугун; чугунный горшок.
Чыгуновы — чугунный.
Чыгунка ж. — железная дорога (чугунка).
Чыгуначнік м. — железнодорожник.
Чыгуначны — железнодорожный.
Чыгунок м. — чугунчик.
Чый, чыя, чыё — чей, чья, чьё.
Чык выкл. — тик.
Чыкаць,чыкнуць — тикать, резать.
Чыкрыжыць што — истачивать по мышиному, резать (хлеб) тонкими ломтиками.
Чымся зл. — чем, нежели.
Чын м. — порядок; такім чынам — таким образом.
Чыненьне н. — делание.
Чыніць што — делать.
Чынна — пристойно.
Чыннасьць ж. — деятельность, функция.
Чынны — 1) пристойны; 2) деятельный.
Чынш м. — 1) чинш; 2) вообще земельный налог.
Чыншавік м. — оброчный человек.
Чыньнік м. — деятель.
Чыранка ж. — утка чирок, чирок-трескунок (Anas querquebula) 3T.
Чыранок м. — чирок.
Чырва ж. — червонная масть.
Чырва ж. — зародыши насекомых.
Чырваненьне н. — краснение.
Чырванець — краснеть.
Чырвань ж. — краснота, красный блеск.
Чырвонаармеец м. — красноармеец.
Чырвоназем м. — краснозем.
Чырвонашыйка ж. — малиновка, зарянка.
Чырвонец м. — червонец.
Чырвоны — красный.
Чырка ж. — чирок (утка).
Чыркануць, -кнуць — черкнуть.
Чысло н. — число (месяца).
Чыстасьць ж. — чистота.
Чысты — чистый, светлый, прозрачный.
Чысьцёха аг. — опрятный,-ная.
Чысьцік м. — чистец (бот. Stachys L.). HT6.
Чысьцюсенькі,-цюткі — чистенький,-тёхонький.
Чытальна,-тэльна — четко, разборчиво, отчетливо.
Чытальнік м. — читатель, чтец. НТ2.
Чытальны — 1) четкий, отчетливый; 2) читательный (зал).
Чытанка ж. — хрестоматия (ср. выпісы).
Чытаньне н. — чтение.
Чытаць што — читать.
Чытацца — быть читаемым.
Чытач м. — читатель (ср. чытальнік).
Чэзнуць — исчезать.
Чэмер м. — горечь (Сержп.); конская болезнь (Нс.).
Чэпік м. — вид бекаса.
Чэрава н. — чрево, брюхо.
Чэрап м. — череп.
Чэраўка н. — брюшко.
Чэраўны — брюшной.
Чэрвец м. — красная краска.
Сержп.
Чэрвень м. — июнь.
Чэрвеньскі — июньский.
Чэрнь ж. — чернота.
Чэскі — чешский.
Чэснасьць ж. — честность.
Чэсны — честный.
Чэсьць ж. — честь, почесть, угощение.
Чэчні ж. мн. — шашни.
Чэшка ж. — чехоня (рыба).